×

El a facut poporul usuratic sa-i dea ascultare. Ei erau un popor 43:54 Russian translation

Quran infoRussianSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:54) ayat 54 in Russian

43:54 Surah Az-Zukhruf ayat 54 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 54 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿فَٱسۡتَخَفَّ قَوۡمَهُۥ فَأَطَاعُوهُۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 54]

El a facut poporul usuratic sa-i dea ascultare. Ei erau un popor desfranat

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاستخف قومه فأطاعوه إنهم كانوا قوما فاسقين, باللغة الروسية

﴿فاستخف قومه فأطاعوه إنهم كانوا قوما فاسقين﴾ [الزُّخرُف: 54]

Abu Adel
И он [Фараон] посчитал свой народ легкомысленным, и они [его народ] послушались его (когда он позвал их к заблуждению). Поистине они были непокорными (Аллаху) людьми
Elmir Kuliev
On obmanul svoy narod (ili schel svoy narod legkomyslennym), i oni podchinilis' yemu. Voistinu, oni byli lyud'mi nechestivymi
Elmir Kuliev
Он обманул свой народ (или счел свой народ легкомысленным), и они подчинились ему. Воистину, они были людьми нечестивыми
Gordy Semyonovich Sablukov
Tak, on do legkomysliya dovel narod svoy, i on povinovalsya yemu; potomu chto stal narodom uklonivshimsya ot istiny
Gordy Semyonovich Sablukov
Так, он до легкомыслия довел народ свой, и он повиновался ему; потому что стал народом уклонившимся от истины
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I on sdelal svoy narod legkomyslennym, i oni poslushalis' yego. Oni ved' byli narodom rasputnym
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И он сделал свой народ легкомысленным, и они послушались его. Они ведь были народом распутным
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek