×

el nu va rosti nici un cuvant fara ca un pazitor sa 50:18 Russian translation

Quran infoRussianSurah Qaf ⮕ (50:18) ayat 18 in Russian

50:18 Surah Qaf ayat 18 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Qaf ayat 18 - قٓ - Page - Juz 26

﴿مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ ﴾
[قٓ: 18]

el nu va rosti nici un cuvant fara ca un pazitor sa nu fie gata

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد, باللغة الروسية

﴿ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد﴾ [قٓ: 18]

Abu Adel
Не успеет произнести он [человек] и слова, как у него – (все время) готовый (записать) надсмотрщик [ангел, который записывает его слова]
Elmir Kuliev
Stoit yemu proiznesti slovo, kak pri nem okazyvayetsya gotovyy nablyudatel'
Elmir Kuliev
Стоит ему произнести слово, как при нем оказывается готовый наблюдатель
Gordy Semyonovich Sablukov
Slova odnogo ne skazhet on bez togo, chto by ne bylo nad nim gotovogo strazha
Gordy Semyonovich Sablukov
Слова одного не скажет он без того, что бы не было над ним готового стража
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Ne proizneset on i yedinogo slova, inache kak u nego - gotovyy nadsmotrshchik
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Не произнесет он и единого слова, иначе как у него - готовый надсмотрщик
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek