Quran with Russian translation - Surah Al-Qamar ayat 8 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٞ ﴾
[القَمَر: 8]
﴿مهطعين إلى الداع يقول الكافرون هذا يوم عسر﴾ [القَمَر: 8]
Abu Adel устремляясь к зовущему [ангелу Исрафилю]; скажут неверные: «Это – день тяжкий!» |
Elmir Kuliev Oni ustremyatsya k glashatayu, i neveruyushchiye skazhut: «Eto - Tyazhkiy den'!» |
Elmir Kuliev Они устремятся к глашатаю, и неверующие скажут: «Это - Тяжкий день!» |
Gordy Semyonovich Sablukov I v strakhe pobegut k prizyvayushchemu. Nechestivyye budut govorit': "Eto - tyazhelyy den' |
Gordy Semyonovich Sablukov И в страхе побегут к призывающему. Нечестивые будут говорить: "Это - тяжелый день |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky ustremlyayas' k zovushchemu; skazhut nevernyye: "Eto - den' tyazhkiy |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky устремляясь к зовущему; скажут неверные: "Это - день тяжкий |