Quran with Bosnian translation - Surah Al-Qamar ayat 8 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٞ ﴾
[القَمَر: 8]
﴿مهطعين إلى الداع يقول الكافرون هذا يوم عسر﴾ [القَمَر: 8]
| Besim Korkut i, netremice gledajući u glasnika i žureći, nevjernici će govoriti: "Ovo je težak dan |
| Korkut i netremice gledajuci u glasnika i zureci, nevjernici ce govoriti: "Ovo je tezak dan |
| Korkut i netremice gledajući u glasnika i žureći, nevjernici će govoriti: "Ovo je težak dan |
| Muhamed Mehanovic I žureći ka glasniku, nevjernici će govoriti: "Ovo je težak dan |
| Muhamed Mehanovic I zureci ka glasniku, nevjernici ce govoriti: "Ovo je tezak dan |
| Mustafa Mlivo Zureci k pozivacu. Govorice nevjernici: "Ovo je dan tezak |
| Mustafa Mlivo Žureći k pozivaču. Govoriće nevjernici: "Ovo je dan težak |
| Transliterim MUHTI’INE ‘ILA ED-DA’I JEKULUL-KAFIRUNE HADHA JEWMUN ‘ASIRUN |
| Islam House zureci ka glasniku. A nevjernici ce govoriti: “Ovo je tezak dan.” |
| Islam House žureći ka glasniku. A nevjernici će govoriti: “Ovo je težak dan.” |