Quran with Russian translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 86 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ ﴾
[الوَاقِعة: 86]
﴿فلولا إن كنتم غير مدينين﴾ [الوَاقِعة: 86]
Abu Adel И почему бы (вам), если вы (по вашим утверждениям) не будете судимы (Аллахом) (после этой вашей жизни) |
Elmir Kuliev Pochemu zhe vy, yesli vy deystvitel'no ne poluchite vozdayaniye |
Elmir Kuliev Почему же вы, если вы действительно не получите воздаяние |
Gordy Semyonovich Sablukov Chto by vam, yesli ostanetes' nepodsudnymi |
Gordy Semyonovich Sablukov Что бы вам, если останетесь неподсудными |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky A yesli by - razve ne budete sudimy |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky А если бы - разве не будете судимы |