Quran with Spanish translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 86 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ ﴾
[الوَاقِعة: 86]
﴿فلولا إن كنتم غير مدينين﴾ [الوَاقِعة: 86]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Si es como pretendeis, que no vais a ser juzgados [y no existe nadie que de la vida y la muerte] |
Islamic Foundation Si vosotros creeis realmente que no resucitareis ni tendreis que rendir cuentas de vuestras acciones |
Islamic Foundation Si vosotros creéis realmente que no resucitaréis ni tendréis que rendir cuentas de vuestras acciones |
Islamic Foundation Si ustedes creen realmente que no resucitaran ni tendran que rendir cuentas de sus acciones |
Islamic Foundation Si ustedes creen realmente que no resucitarán ni tendrán que rendir cuentas de sus acciones |
Julio Cortes por que, pues, si no vais a ser juzgados |
Julio Cortes por qué, pues, si no vais a ser juzgados |