Quran with Turkish translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 86 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ ﴾
[الوَاقِعة: 86]
﴿فلولا إن كنتم غير مدينين﴾ [الوَاقِعة: 86]
Abdulbaki Golpinarli Inanmıyorsanız, ceza gormeyeceginizi sanıyorsanız |
Adem Ugur Madem ki ceza gormeyecekmissiniz |
Adem Ugur Madem ki ceza görmeyecekmişsiniz |
Ali Bulac Iste o vakit, eger ceza gormeyecek iseniz |
Ali Bulac İşte o vakit, eğer ceza görmeyecek iseniz |
Ali Fikri Yavuz Haydi (bakalım), eger hesaba cekilmiyecekseniz |
Ali Fikri Yavuz Haydi (bakalım), eğer hesaba çekilmiyecekseniz |
Celal Y Ld R M Eger siz hesap ve ceza gormeyecekseniz, haydi iddianızda dogrular iseniz o (cıkmak uzere olan) canı geri cevirin |
Celal Y Ld R M Eğer siz hesap ve ceza görmeyecekseniz, haydi iddianızda doğrular iseniz o (çıkmak üzere olan) canı geri çevirin |