×

Pourquoi donc, si vous croyez que vous n’avez pas de compte à 56:86 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:86) ayat 86 in French

56:86 Surah Al-Waqi‘ah ayat 86 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 86 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ ﴾
[الوَاقِعة: 86]

Pourquoi donc, si vous croyez que vous n’avez pas de compte à rendre

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلولا إن كنتم غير مدينين, باللغة الفرنسية

﴿فلولا إن كنتم غير مدينين﴾ [الوَاقِعة: 86]

Islamic Foundation
pourquoi donc, si vous n’avez pas vraiment a payer pour vos œuvres
Islamic Foundation
pourquoi donc, si vous n’avez pas vraiment à payer pour vos œuvres
Muhammad Hameedullah
Pourquoi donc, si vous croyez que vous n’avez pas de compte a rendre
Muhammad Hamidullah
Pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte a rendre
Muhammad Hamidullah
Pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte à rendre
Rashid Maash
si seulement donc, si vous pensez ne jamais devoir etre juges
Rashid Maash
si seulement donc, si vous pensez ne jamais devoir être jugés
Shahnaz Saidi Benbetka
Alors, pourquoi donc, si vous considerez ne pas devoir etre juges
Shahnaz Saidi Benbetka
Alors, pourquoi donc, si vous considérez ne pas devoir être jugés
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek