×

Ei vor spune: “Daca noi am fi ascultat ori daca am fi 67:10 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Mulk ⮕ (67:10) ayat 10 in Russian

67:10 Surah Al-Mulk ayat 10 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Mulk ayat 10 - المُلك - Page - Juz 29

﴿وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[المُلك: 10]

Ei vor spune: “Daca noi am fi ascultat ori daca am fi inteles, nu am fi fost acum printre sotii Focului.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لو كنا نسمع أو نعقل ما كنا في أصحاب السعير, باللغة الروسية

﴿وقالوا لو كنا نسمع أو نعقل ما كنا في أصحاب السعير﴾ [المُلك: 10]

Abu Adel
И скажут они (сожалея): «Если бы мы слушали (слова Аллах) или проявили бы разумие, то не оказались бы мы в числе обитателей Ада»
Elmir Kuliev
Oni skazhut: «Yesli by my prislushivalis' i byli rassuditel'ny, to ne okazalis' by sredi obitateley Plameni»
Elmir Kuliev
Они скажут: «Если бы мы прислушивались и были рассудительны, то не оказались бы среди обитателей Пламени»
Gordy Semyonovich Sablukov
I yeshche skazhut: "Yesli by my poslushalis', yesli by my byli rassuditel'ny, to ne byli by teper' stradal'tsami v etom plameni
Gordy Semyonovich Sablukov
И еще скажут: "Если бы мы послушались, если бы мы были рассудительны, то не были бы теперь страдальцами в этом пламени
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Oni govoryat: "Yesli by my slushali ili razumeli, to ne byli my sredi obitateley ognya
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Они говорят: "Если бы мы слушали или разумели, то не были мы среди обитателей огня
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek