Quran with Russian translation - Surah Al-A‘raf ayat 124 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الأعرَاف: 124]
﴿لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ثم لأصلبنكم أجمعين﴾ [الأعرَاف: 124]
Abu Adel Я непременно отрублю вам (о, колдуны) руки и ноги накрест, потом однозначно распну вас всех (на стволах пальм)!» |
Elmir Kuliev YA otrublyu vam ruki i nogi nakrest, a zatem raspnu vsekh vas» |
Elmir Kuliev Я отрублю вам руки и ноги накрест, а затем распну всех вас» |
Gordy Semyonovich Sablukov Velyu na kreste otsech' u vas ruki i nogi, i potom vsekh vas velyu raspyat' |
Gordy Semyonovich Sablukov Велю на кресте отсечь у вас руки и ноги, и потом всех вас велю распять |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky YA otrublyu vam ruki i nogi nakrest, potom raspnu vas vsekh |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Я отрублю вам руки и ноги накрест, потом распну вас всех |