Quran with Russian translation - Surah Al-Jinn ayat 21 - الجِن - Page - Juz 29
﴿قُلۡ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا رَشَدٗا ﴾
[الجِن: 21]
﴿قل إني لا أملك لكم ضرا ولا رشدا﴾ [الجِن: 21]
Abu Adel Скажи (о, Пророк) (многобожникам): «Не распоряжаюсь я для вас ни вредом [не могу отклонить его от вас], ни истинным путем [не могу даровать вам пользу]» |
Elmir Kuliev Skazhi: «Ne v moyey vlasti navredit' vam ili nastavit' vas na pryamoy put'» |
Elmir Kuliev Скажи: «Не в моей власти навредить вам или наставить вас на прямой путь» |
Gordy Semyonovich Sablukov Skazhi: "U menya net vlasti ni na to, chtoby sdelat' vam vred, ni na to, chtoby ukazat' pryamoy put' |
Gordy Semyonovich Sablukov Скажи: "У меня нет власти ни на то, чтобы сделать вам вред, ни на то, чтобы указать прямой путь |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Skazhi: "YA ne rasporyazhayus' dlya vas ni zlom, ni pryamym putem |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Скажи: "Я не распоряжаюсь для вас ни злом, ни прямым путем |