Quran with Turkish translation - Surah Al-Jinn ayat 21 - الجِن - Page - Juz 29
﴿قُلۡ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا رَشَدٗا ﴾ 
[الجِن: 21]
﴿قل إني لا أملك لكم ضرا ولا رشدا﴾ [الجِن: 21]
| Abdulbaki Golpinarli De ki: Benim, size bir zarar vermeye de gucum yetmez, sizi dogru yola goturmeye de | 
| Adem Ugur De ki: Dogrusu ben (kendi basıma) size ne zarar verme ne de fayda saglama gucune sahibim | 
| Adem Ugur De ki: Doğrusu ben (kendi başıma) size ne zarar verme ne de fayda sağlama gücüne sahibim | 
| Ali Bulac De ki: "Dogrusu ben, sizin icin ne bir zarar, ne de bir yarar (irsad) saglayabilirim | 
| Ali Bulac De ki: "Doğrusu ben, sizin için ne bir zarar, ne de bir yarar (irşad) sağlayabilirim | 
| Ali Fikri Yavuz (Ey Rasulum, Mekke halkına) de ki: “- Ben, size, kendiligimden ne bir zarar, ne de bir fayda yapma kudretine sahib degilim.” | 
| Ali Fikri Yavuz (Ey Rasûlüm, Mekke halkına) de ki: “- Ben, size, kendiliğimden ne bir zarar, ne de bir fayda yapma kudretine sahib değilim.” | 
| Celal Y Ld R M De ki: Ben size ne bir zarara, ne de dogru yolu gosterip yarar saglamaya malik degilim | 
| Celal Y Ld R M De ki: Ben size ne bir zarara, ne de doğru yolu gösterip yarar sağlamaya mâlik değilim |