Quran with Russian translation - Surah Al-Insan ayat 1 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ حِينٞ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ يَكُن شَيۡـٔٗا مَّذۡكُورًا ﴾
[الإنسَان: 1]
﴿هل أتى على الإنسان حين من الدهر لم يكن شيئا مذكورا﴾ [الإنسَان: 1]
Abu Adel Прошел ли для человека (некий) срок времени (с момента, когда в нем еще не было духа), (когда) он не был чем-то упоминаемым [о нем даже не упоминали] |
Elmir Kuliev Neuzheli ne proshlo to vremya, kogda chelovek byl bezvesten |
Elmir Kuliev Неужели не прошло то время, когда человек был безвестен |
Gordy Semyonovich Sablukov Prokhodili li nad chelovekom pora vremeni, v kotoruyu by on byl chem - to nedostoynym vospominaniya |
Gordy Semyonovich Sablukov Проходили ли над человеком пора времени, в которую бы он был чем - то недостойным воспоминания |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Razve proshel nad chelovekom srok vremeni, kogda on ne byl veshch'yu pominayemoy |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Разве прошел над человеком срок времени, когда он не был вещью поминаемой |