×

Gab es nicht fur den Menschen eine Zeit, da er nichts Nennenswertes 76:1 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Insan ⮕ (76:1) ayat 1 in German

76:1 Surah Al-Insan ayat 1 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Insan ayat 1 - الإنسَان - Page - Juz 29

﴿هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ حِينٞ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ يَكُن شَيۡـٔٗا مَّذۡكُورًا ﴾
[الإنسَان: 1]

Gab es nicht fur den Menschen eine Zeit, da er nichts Nennenswertes war

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هل أتى على الإنسان حين من الدهر لم يكن شيئا مذكورا, باللغة الألمانية

﴿هل أتى على الإنسان حين من الدهر لم يكن شيئا مذكورا﴾ [الإنسَان: 1]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Gab es nicht für den Menschen eine Zeit, da er nichts Nennenswertes war
Adel Theodor Khoury
Gab es (nicht) fur den Menschen eine Zeitspanne, in der er kein nennenswertes Ding war
Adel Theodor Khoury
Gab es (nicht) für den Menschen eine Zeitspanne, in der er kein nennenswertes Ding war
Amir Zaidan
Uberkam den Menschen eine Weile von der Zeit, wo er nichts Erwahnbares war
Amir Zaidan
Überkam den Menschen eine Weile von der Zeit, wo er nichts Erwähnbares war
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Ist (nicht) uber den Menschen eine Spanne der endlosen Zeit gekommen, in der er nichts Nennenswertes ist
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Ist (nicht) über den Menschen eine Spanne der endlosen Zeit gekommen, in der er nichts Nennenswertes ist
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Ist (nicht) uber den Menschen eine Spanne der endlosen Zeit gekommen, in der er nichts Nennenswertes ist
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Ist (nicht) über den Menschen eine Spanne der endlosen Zeit gekommen, in der er nichts Nennenswertes ist
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek