Quran with Russian translation - Surah Al-Insan ayat 10 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوۡمًا عَبُوسٗا قَمۡطَرِيرٗا ﴾
[الإنسَان: 10]
﴿إنا نخاف من ربنا يوما عبوسا قمطريرا﴾ [الإنسَان: 10]
Abu Adel (И делаем Мы это, так как) поистине, Мы боимся от нашего Господа мрачного и грозного дня [Дня Суда]» |
Elmir Kuliev My boimsya ot svoyego Gospoda togo Mrachnogo i Tomitel'nogo dnya» |
Elmir Kuliev Мы боимся от своего Господа того Мрачного и Томительного дня» |
Gordy Semyonovich Sablukov My boimsya Gospoda nashego v nekiy den', kotoryy budet grozen, tomitelen |
Gordy Semyonovich Sablukov Мы боимся Господа нашего в некий день, который будет грозен, томителен |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky My ved' boimsya ot nashego Gospoda dnya mrachnogo, groznogo |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Мы ведь боимся от нашего Господа дня мрачного, грозного |