×

Wahrlich, wir furchten von unserem Herrn einen finsteren, unheilvollen Tag 76:10 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Insan ⮕ (76:10) ayat 10 in German

76:10 Surah Al-Insan ayat 10 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Insan ayat 10 - الإنسَان - Page - Juz 29

﴿إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوۡمًا عَبُوسٗا قَمۡطَرِيرٗا ﴾
[الإنسَان: 10]

Wahrlich, wir furchten von unserem Herrn einen finsteren, unheilvollen Tag

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا نخاف من ربنا يوما عبوسا قمطريرا, باللغة الألمانية

﴿إنا نخاف من ربنا يوما عبوسا قمطريرا﴾ [الإنسَان: 10]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, wir fürchten von unserem Herrn einen finsteren, unheilvollen Tag
Adel Theodor Khoury
Wir furchten von Seiten unseres Herrn einen finsteren, schauderhaften Tag.»
Adel Theodor Khoury
Wir fürchten von Seiten unseres Herrn einen finsteren, schauderhaften Tag.»
Amir Zaidan
gewiß, wir furchten von unserem HERRN einen dunklen, unheilvollen Tag
Amir Zaidan
gewiß, wir fürchten von unserem HERRN einen dunklen, unheilvollen Tag
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Wir furchten ja von unserem Herrn einen Tag, der duster blicken laßt, einen unheilvollen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Wir fürchten ja von unserem Herrn einen Tag, der düster blicken läßt, einen unheilvollen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Wir furchten ja von unserem Herrn einen Tag, der duster blicken laßt, einen unheilvollen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Wir fürchten ja von unserem Herrn einen Tag, der düster blicken läßt, einen unheilvollen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek