Quran with Sinhala translation - Surah Yunus ayat 59 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ لَكُم مِّن رِّزۡقٖ فَجَعَلۡتُم مِّنۡهُ حَرَامٗا وَحَلَٰلٗا قُلۡ ءَآللَّهُ أَذِنَ لَكُمۡۖ أَمۡ عَلَى ٱللَّهِ تَفۡتَرُونَ ﴾
[يُونس: 59]
﴿قل أرأيتم ما أنـزل الله لكم من رزق فجعلتم منه حراما وحلالا﴾ [يُونس: 59]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (tavada nabiye!) ovunta) oba mese pavasanu: “oba venuven allah pahala kara æti ahara dravya oba avadhanaya kara bæluvehuda? evayen samaharak anumata næta yayida, samaharak anumata æta yayida (obage kæmættata anuva) oba pat kara gannehuda! (mese obage kæmættata anuva kara gænimata) allah obata anumætiya laba di ætteda? nætahot allah kerehi manakkalpitava (boru) pavasannehuda?”yi oba vimasanu (mænava) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (tavada nabiyē!) ovunṭa) oba mesē pavasanu: “oba venuven allāh pahaḷa kara æti āhāra dravya oba avadhānaya kara bælūvehuda? ēvāyen samaharak anumata næta yayida, samaharak anumata æta yayida (obagē kæmættaṭa anuva) oba pat kara gannehuda! (mesē obagē kæmættaṭa anuva kara gænīmaṭa) allāh obaṭa anumætiya labā dī ættēda? nætahot allāh kerehi manakkalpitava (boru) pavasannehuda?”yi oba vimasanu (mænava) |
Islam House posanayen allah numbalata pahala kala dæ pilibanda va numbala kumak pavasannehu da? evita numbala eyin (atæm dæ) tahanam lesat (ætæm dæ) anumata lesat pat kara gattehuya. (e sandaha) numbalata avasara dunne allah dæ?yi numba asanu. ese nætahot numbala allah kerehi boru gotannehu dæ?yi asanu |
Islam House pōṣaṇayen allāh num̆balāṭa pahaḷa kaḷa dǣ piḷiban̆da va num̆balā kumak pavasannehu da? eviṭa num̆balā eyin (atæm dǣ) tahanam lesat (ætæm dǣ) anumata lesat pat kara gattehuya. (ē san̆dahā) num̆balāṭa avasara dunnē allāh dæ?yi num̆ba asanu. esē nætahot num̆balā allāh kerehi boru gotannehu dæ?yi asanu |
Islam House පෝෂණයෙන් අල්ලාහ් නුඹලාට පහළ කළ දෑ පිළිබඳ ව නුඹලා කුමක් පවසන්නෙහු ද? එවිට නුඹලා එයින් (අතැම් දෑ) තහනම් ලෙසත් (ඇතැම් දෑ) අනුමත ලෙසත් පත් කර ගත්තෙහුය. (ඒ සඳහා) නුඹලාට අවසර දුන්නේ අල්ලාහ් දැ?යි නුඹ අසනු. එසේ නැතහොත් නුඹලා අල්ලාහ් කෙරෙහි බොරු ගොතන්නෙහු දැ?යි අසනු |