Quran with Sinhala translation - Surah Yusuf ayat 13 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿قَالَ إِنِّي لَيَحۡزُنُنِيٓ أَن تَذۡهَبُواْ بِهِۦ وَأَخَافُ أَن يَأۡكُلَهُ ٱلذِّئۡبُ وَأَنتُمۡ عَنۡهُ غَٰفِلُونَ ﴾
[يُوسُف: 13]
﴿قال إني ليحزنني أن تذهبوا به وأخاف أن يأكله الذئب وأنتم عنه﴾ [يُوسُف: 13]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (eyata ohu) “oba ohuva kændavagena yama ma hata dukak æti karanu æta. tavada oba (sellam karamin) ohuva amataka kara dama nosælakilimatva sitina avasthavedi vrkayeku ohuta (pahara di) ka damanu ætæyi ma biya vannemi” yayi ohu pævasuveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (eyaṭa ohu) “oba ohuva kæn̆davāgena yāma mā haṭa dukak æti karanu æta. tavada oba (sellam karamin) ohuva amataka kara damā nosæḷakilimatva siṭina avasthāvēdī vṛkayeku ohuṭa (pahara dī) kā damanu ætæyi mā biya vannemi” yayi ohu pævasuvēya |
Islam House numbala ohu kætuvagena yæma niyata vasayenma ma dukata pat karanu æta. tavada numbala ohu gæna nosælakillen sitiya di vrkaya ohu va ka damanu ætæyi mama biya vemi yæyi ohu pævasiya |
Islam House num̆balā ohu kæṭuvāgena yǣma niyata vaśayenma mā dukaṭa pat karanu æta. tavada num̆balā ohu gæna nosælakillen siṭiya dī vṛkayā ohu va kā damanu ætæyi mama biya vemi yæyi ohu pævasīya |
Islam House නුඹලා ඔහු කැටුවාගෙන යෑම නියත වශයෙන්ම මා දුකට පත් කරනු ඇත. තවද නුඹලා ඔහු ගැන නොසැලකිල්ලෙන් සිටිය දී වෘකයා ඔහු ව කා දමනු ඇතැයි මම බිය වෙමි යැයි ඔහු පැවසීය |