Quran with Sinhala translation - Surah Ibrahim ayat 17 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿يَتَجَرَّعُهُۥ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُۥ وَيَأۡتِيهِ ٱلۡمَوۡتُ مِن كُلِّ مَكَانٖ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٖۖ وَمِن وَرَآئِهِۦ عَذَابٌ غَلِيظٞ ﴾
[إبراهِيم: 17]
﴿يتجرعه ولا يكاد يسيغه ويأتيه الموت من كل مكان وما هو بميت﴾ [إبراهِيم: 17]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eya ovun (itamat amaruven) tiken tika gila damannaha. ehet eya ovunge uguren pahalata basinne næta. (ikka damamin sira venneya). sæma disavakinma ovun desata maranayama emin ætteya. ehet ovun miya yanne næta. mepamanak nova, darunu vedanavatada muhuna dimata sidu vanu æta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eya ovun (itāmat amāruven) ṭiken ṭika gila damannāha. ehet eya ovungē uguren pahaḷaṭa basinnē næta. (ikkā damamin sira vennēya). sǣma diśāvakinma ovun desaṭa maraṇayama emin ættēya. ehet ovun miya yannē næta. mepamaṇak nova, daruṇu vēdanāvaṭada muhuṇa dīmaṭa sidu vanu æta |
Islam House ohu vitin vita eya giliyi. namut eya piligænimata apohosat veyi. (evita) sæma tænakinma ohu veta maranaya pæmineyi. namut ohu miya yanneku nove. ohu pasupasin dædi danduvamak æta |
Islam House ohu viṭin viṭa eya giliyi. namut eya piḷigænīmaṭa apohosat veyi. (eviṭa) sǣma tænakinma ohu veta maraṇaya pæmiṇeyi. namut ohu miya yanneku novē. ohu pasupasin dæḍi dan̆ḍuvamak æta |
Islam House ඔහු විටින් විට එය ගිලියි. නමුත් එය පිළිගැනීමට අපොහොසත් වෙයි. (එවිට) සෑම තැනකින්ම ඔහු වෙත මරණය පැමිණෙයි. නමුත් ඔහු මිය යන්නෙකු නොවේ. ඔහු පසුපසින් දැඩි දඬුවමක් ඇත |