Quran with Sinhala translation - Surah Ibrahim ayat 8 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِن تَكۡفُرُوٓاْ أَنتُمۡ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا فَإِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ ﴾
[إبراهِيم: 8]
﴿وقال موسى إن تكفروا أنتم ومن في الأرض جميعا فإن الله لغني﴾ [إبراهِيم: 8]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel nævatat musa (tama janatavata) “oba lovehi æti janatava siyallanma (deviyanta sampurnayenma) venaskam kala vuvada, (ohuta kisima paduvak æti vanne næta). mandayat niyata vasayenma allah (kisivekuge udavvak) avasya novanneku vasayen ha prasamsavata himi keneku vasayen sitinneya” yayida pævasuveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel nævatat mūsā (tama janatāvaṭa) “oba lovehi æti janatāva siyallanma (deviyanṭa sampūrṇayenma) venaskam kaḷā vuvada, (ohuṭa kisima pāḍuvak æti vannē næta). mandayat niyata vaśayenma allāh (kisivekugē udavvak) avaśya novanneku vaśayen hā praśaṁsāvaṭa himi keneku vaśayen siṭinnēya” yayida pævasuvēya |
Islam House musa tama janayata mese ki avasthava sihipat karanu. "numbala saha mihitalaye sitina siyalu dena (allah va) pratiksepa karannehu nam niyata vasayenma allah prasamsalabhiya. avasyatavangen tora yæyi dæna ganu |
Islam House mūsā tama janayāṭa mesē kī avasthāva sihipat karanu. "num̆balā saha mihitalayē siṭina siyalu denā (allāh va) pratikṣēpa karannehu nam niyata vaśayenma allāh praśaṁsālābhīya. avaśyatāvangen tora yæyi dæna ganu |
Islam House මූසා තම ජනයාට මෙසේ කී අවස්ථාව සිහිපත් කරනු. "නුඹලා සහ මිහිතලයේ සිටින සියලු දෙනා (අල්ලාහ් ව) ප්රතික්ෂේප කරන්නෙහු නම් නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් ප්රශංසාලාභීය. අවශ්යතාවන්ගෙන් තොර යැයි දැන ගනු |