×

(තවද ඒවා) පණ ඇති දැයද නොව. පණ නැති දැයයි. (මරණයට පත් වූවන්) 16:21 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah An-Nahl ⮕ (16:21) ayat 21 in Sinhala

16:21 Surah An-Nahl ayat 21 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah An-Nahl ayat 21 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿أَمۡوَٰتٌ غَيۡرُ أَحۡيَآءٖۖ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ ﴾
[النَّحل: 21]

(තවද ඒවා) පණ ඇති දැයද නොව. පණ නැති දැයයි. (මරණයට පත් වූවන්) කවදා (පණ ලබා දී) නැගිට්ටවනු ලබන්නේදැයි යන්නද ඒවා දන්නේ නැත. (එබැවින් ඒවා කුමන ප්‍රයෝජනයක් නම් ලබා දේවිද)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أموات غير أحياء وما يشعرون أيان يبعثون, باللغة السنهالية

﴿أموات غير أحياء وما يشعرون أيان يبعثون﴾ [النَّحل: 21]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(tavada eva) pana æti dæyada nova. pana næti dæyayi. (maranayata pat vuvan) kavada (pana laba di) nægittavanu labannedæyi yannada eva danne næta. (ebævin eva kumana prayojanayak nam laba devida)
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(tavada ēvā) paṇa æti dæyada nova. paṇa næti dæyayi. (maraṇayaṭa pat vūvan) kavadā (paṇa labā dī) nægiṭṭavanu labannēdæyi yannada ēvā dannē næta. (ebævin ēvā kumana prayōjanayak nam labā dēvida)
Islam House
ovuhu pranayen tora vu malavun ya. tavada ovuhu nævata nægituvanu labanuye kavada dæyi yanna pilibanda nodaniti
Islam House
ovuhu prāṇayen tora vū maḷavun ya. tavada ovuhu nævata nægiṭuvanu labanuyē kavadā dæyi yanna piḷiban̆da nodaniti
Islam House
ඔවුහු ප්‍රාණයෙන් තොර වූ මළවුන් ය. තවද ඔවුහු නැවත නැගිටුවනු ලබනුයේ කවදා දැයි යන්න පිළිබඳ නොදනිති
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek