Quran with Sinhala translation - Surah Al-Isra’ ayat 12 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ ءَايَتَيۡنِۖ فَمَحَوۡنَآ ءَايَةَ ٱلَّيۡلِ وَجَعَلۡنَآ ءَايَةَ ٱلنَّهَارِ مُبۡصِرَةٗ لِّتَبۡتَغُواْ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكُمۡ وَلِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ وَكُلَّ شَيۡءٖ فَصَّلۡنَٰهُ تَفۡصِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 12]
﴿وجعلنا الليل والنهار آيتين فمحونا آية الليل وجعلنا آية النهار مبصرة لتبتغوا﴾ [الإسرَاء: 12]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ratriyada dahavalada api sadhakayan dekak bavata pat kalemu. (ehi) ratriye sadhakaya mæki yamata sælæssuvemu. (vividha sthanayanta gos) oba obage deviyange varaprasadayan soya gænima sa`daha dahavale sadhakaya alokamat kalemu. varsayanhi samkhyavada, (masayanhi) gananayada (memagin) oba dæna gænima sandahama (api me akarayata sælæssuvemu). sæma karanavakma pæhædilivama api vivaranaya kara ættemu |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel rātriyada dahavalada api sādhakayan dekak bavaṭa pat kaḷemu. (ehi) rātriyē sādhakaya mækī yāmaṭa sælæssuvemu. (vividha sthānayanṭa gos) oba obagē deviyangē varaprasādayan soyā gænīma sa`dahā dahavalē sādhakaya ālōkamat kaḷemu. varṣayanhi saṁkhyāvada, (māsayanhi) gaṇanayada (memagin) oba dæna gænīma san̆dahāma (api mē ākārayaṭa sælæssuvemu). sǣma kāraṇāvakma pæhædilivama api vivaraṇaya kara ættemu |
Islam House ratriya ha dahavala samgnavan dekak bavata api pat kalemu. evita api ratriye samgnava maka dama dahavale samgnava penennak bavata pat kalemu. eya numbala numbalage paramadhipatigen vu bhagyya soyanu pinisat vasara ganan ha kala (masayanhi) gananaya numbala dæna ganu pinisatya. tavada siyalu dæ api vistaratmakava pæhædili kalemu |
Islam House rātriya hā dahavala saṁgnāvan dekak bavaṭa api pat kaḷemu. eviṭa api rātriyē saṁgnāva makā damā dahavalē saṁgnāva penennak bavaṭa pat kaḷemu. eya num̆balā num̆balāgē paramādhipatigen vū bhāgyya soyanu piṇisat vasara gaṇan hā kāla (māsayanhi) gaṇanaya num̆balā dæna ganu piṇisatya. tavada siyalu dǣ api vistarātmakava pæhædili kaḷemu |
Islam House රාත්රිය හා දහවල සංඥාවන් දෙකක් බවට අපි පත් කළෙමු. එවිට අපි රාත්රියේ සංඥාව මකා දමා දහවලේ සංඥාව පෙනෙන්නක් බවට පත් කළෙමු. එය නුඹලා නුඹලාගේ පරමාධිපතිගෙන් වූ භාග්ය්ය සොයනු පිණිසත් වසර ගණන් හා කාල (මාසයන්හි) ගණනය නුඹලා දැන ගනු පිණිසත්ය. තවද සියලු දෑ අපි විස්තරාත්මකව පැහැදිලි කළෙමු |