Quran with Sinhala translation - Surah Al-Kahf ayat 15 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمُنَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ لَّوۡلَا يَأۡتُونَ عَلَيۡهِم بِسُلۡطَٰنِۭ بَيِّنٖۖ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا ﴾
[الكَهف: 15]
﴿هؤلاء قومنا اتخذوا من دونه آلهة لولا يأتون عليهم بسلطان بين فمن﴾ [الكَهف: 15]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (tavada) “apage mema janatava ohuva misa, vena himiyeku gena sitinnaha. meyata pæhædili sadhakayak movun gena a yutu noveda? allah mata manakkalpitava boru kiyannata vada aparadhakaruva kavarekda?”yi (kiveya) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (tavada) “apagē mema janatāva ohuva misa, vena himiyeku gena siṭinnāha. meyaṭa pæhædili sādhakayak movun gena ā yutu noveda? allāh mata manakkalpitava boru kiyannāṭa vaḍā aparādhakaruvā kavarekda?”yi (kīvēya) |
Islam House movuhu apage janaya veti. ohu(allah) hæra (venat) deviyan movuhu gattoya. (esenam) eva sambandhayen pæhædili sadhakayak movun gena a yutu nove da? allah kerehi boru gotannata vada maha aparadhakaru kavarek da |
Islam House movuhu apagē janayā veti. ohu(allāh) hæra (venat) deviyan movuhu gattōya. (esēnam) ēvā sambandhayen pæhædili sādhakayak movun gena ā yutu novē da? allāh kerehi boru gotannāṭa vaḍā mahā aparādhakaru kavarek da |
Islam House මොවුහු අපගේ ජනයා වෙති. ඔහු(අල්ලාහ්) හැර (වෙනත්) දෙවියන් මොවුහු ගත්තෝය. (එසේනම්) ඒවා සම්බන්ධයෙන් පැහැදිලි සාධකයක් මොවුන් ගෙන ආ යුතු නොවේ ද? අල්ලාහ් කෙරෙහි බොරු ගොතන්නාට වඩා මහා අපරාධකරු කවරෙක් ද |