Quran with Spanish translation - Surah Maryam ayat 59 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿۞ فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ أَضَاعُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُواْ ٱلشَّهَوَٰتِۖ فَسَوۡفَ يَلۡقَوۡنَ غَيًّا ﴾
[مَريَم: 59]
﴿فخلف من بعدهم خلف أضاعوا الصلاة واتبعوا الشهوات فسوف يلقون غيا﴾ [مَريَم: 59]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Les sucedieron generaciones que descuidaron la oracion, siguieron sus pasiones y terminaron perdiendose |
Islamic Foundation Mas los siguio una generacion que descuido la oracion y siguio sus propias pasiones. Esos estaran abocados a la perdicion |
Islamic Foundation Mas los siguió una generación que descuidó la oración y siguió sus propias pasiones. Esos estarán abocados a la perdición |
Islamic Foundation Mas los siguio una generacion que descuido la oracion y siguio sus propias pasiones. Esos estaran abocados a la perdicion |
Islamic Foundation Mas los siguió una generación que descuidó la oración y siguió sus propias pasiones. Esos estarán abocados a la perdición |
Julio Cortes Sus sucesores descuidaron la azala, siguieron lo apetecible y terminaran descarriandose |
Julio Cortes Sus sucesores descuidaron la azalá, siguieron lo apetecible y terminarán descarriándose |