Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 274 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 274]
﴿الذين ينفقون أموالهم بالليل والنهار سرا وعلانية فلهم أجرهم عند ربهم ولا﴾ [البَقَرَة: 274]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (visvasavantayini!) kavurun tamange vastuva (danamana vasayen) ratriyehida, dahavalehida, rahasinda, prasiddhiyeda, viyadam karannoda, ovunta ovunge phalavipaka ovunge deviyangen æta. tavada ovunta (paralovadi) kisima biyakda næta. ovun duk vanneda næta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (viśvāsavantayini!) kavurun tamangē vastuva (dānamāna vaśayen) rātriyehida, dahavalehida, rahasinda, prasiddhiyēda, viyadam karannōda, ovunṭa ovungē phalavipāka ovungē deviyangen æta. tavada ovunṭa (paralovadī) kisima biyakda næta. ovun duk vannēda næta |
Islam House ratriyehi ha dahavalehi tama dhana sampata rahasigata va ha elipita viyadam karannan vana ovunata ovunge paramadhipati abiyasa ovunge pratiphala æta. tavada ovun mata kisindu biyak nomæta. tavada ovuhu dukata da pat novannoya |
Islam House rātriyehi hā dahavalehi tama dhana sampata rahasigata va hā eḷipiṭa viyadam karannan vana ovunaṭa ovungē paramādhipati abiyasa ovungē pratiphala æta. tavada ovun mata kisin̆du biyak nomæta. tavada ovuhu dukaṭa da pat novannōya |
Islam House රාත්රියෙහි හා දහවලෙහි තම ධන සම්පත රහසිගත ව හා එළිපිට වියදම් කරන්නන් වන ඔවුනට ඔවුන්ගේ පරමාධිපති අබියස ඔවුන්ගේ ප්රතිඵල ඇත. තවද ඔවුන් මත කිසිඳු බියක් නොමැත. තවද ඔවුහු දුකට ද පත් නොවන්නෝය |