×

තවද (ණය ලබා ගත් අය, එය නියමිත වාරිකයට ගෙවා ගත නොහැකිව) ඔහු 2:280 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Baqarah ⮕ (2:280) ayat 280 in Sinhala

2:280 Surah Al-Baqarah ayat 280 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 280 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿وَإِن كَانَ ذُو عُسۡرَةٖ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيۡسَرَةٖۚ وَأَن تَصَدَّقُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 280]

තවද (ණය ලබා ගත් අය, එය නියමිත වාරිකයට ගෙවා ගත නොහැකිව) ඔහු අමාරුකමෙහි සිටියහොත්, (ඔහුට ගෙවා ගැනීමට) වත්කමක් ලැඛෙණ තුරු බලාපොරොත්තුවෙන් සිටිනු. තවද (මෙහි ඇති පින්) ඔබ දන්නෙකු වශයෙන් සිටියහොත්, (එය ඔහුටම) ඔබ දානය වශයෙන් දීම (අන් අයට දානය දීමට වඩා) ඔබට ඉතාමත් පින් (අයිති වනු ඇත)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن كان ذو عسرة فنظرة إلى ميسرة وأن تصدقوا خير لكم إن, باللغة السنهالية

﴿وإن كان ذو عسرة فنظرة إلى ميسرة وأن تصدقوا خير لكم إن﴾ [البَقَرَة: 280]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
tavada (naya laba gat aya, eya niyamita varikayata geva gata nohækiva) ohu amarukamehi sitiyahot, (ohuta geva gænimata) vatkamak lækhena turu balaporottuven sitinu. tavada (mehi æti pin) oba danneku vasayen sitiyahot, (eya ohutama) oba danaya vasayen dima (an ayata danaya dimata vada) obata itamat pin (ayiti vanu æta)
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
tavada (ṇaya labā gat aya, eya niyamita vārikayaṭa gevā gata nohækiva) ohu amārukamehi siṭiyahot, (ohuṭa gevā gænīmaṭa) vatkamak lækheṇa turu balāporottuven siṭinu. tavada (mehi æti pin) oba danneku vaśayen siṭiyahot, (eya ohuṭama) oba dānaya vaśayen dīma (an ayaṭa dānaya dīmaṭa vaḍā) obaṭa itāmat pin (ayiti vanu æta)
Islam House
(naya gat) ohu duskaratvayen pelena ayeku nam evita pahasukam æti vana tek avakasayak (laba diya yutuva) æta. namut numbala (eya) danayak lesa pirinæmima numbalata yahapataya. numbala (e bava) dæna sitiyehu nam
Islam House
(ṇaya gat) ohu duṣkaratvayen peḷena ayeku nam eviṭa pahasukam æti vana tek avakāśayak (labā diya yutuva) æta. namut num̆balā (eya) dānayak lesa pirinæmīma num̆balāṭa yahapataya. num̆balā (ē bava) dæna siṭiyehu nam
Islam House
(ණය ගත්) ඔහු දුෂ්කරත්වයෙන් පෙළෙන අයෙකු නම් එවිට පහසුකම් ඇති වන තෙක් අවකාශයක් (ලබා දිය යුතුව) ඇත. නමුත් නුඹලා (එය) දානයක් ලෙස පිරිනැමීම නුඹලාට යහපතය. නුඹලා (ඒ බව) දැන සිටියෙහු නම්
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek