Quran with Sinhala translation - Surah Al-hajj ayat 34 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكٗا لِّيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۗ فَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَلَهُۥٓ أَسۡلِمُواْۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُخۡبِتِينَ ﴾
[الحج: 34]
﴿ولكل أمة جعلنا منسكا ليذكروا اسم الله على ما رزقهم من بهيمة﴾ [الحج: 34]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel allah ovunta laba di tibunu elu, gava, otuvan mata ohuge namaya kiyavana men sælæsvima sandahama sæma samuhayakatama kurban kirima api anivaryaya yutukamak bavata pat kara tibunemu. ebævin obage deviyan (ekama) ekkeneki. ohu ek kenekuvama oba sampurnayen avanata vi katayutu karanu. abhyantara biya æti ayata (nabiye!) oba subharamci denu mænava |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel allāh ovunṭa labā dī tibuṇu eḷu, gava, oṭuvan mata ohugē nāmaya kiyavana men sælæsvīma san̆dahāma sǣma samūhayakaṭama kurbān kirīma api anivāryaya yutukamak bavaṭa pat kara tibuṇemu. ebævin obagē deviyan (ekama) ekkeneki. ohu ek kenekuvama oba sampūrṇayen avanata vī kaṭayutu karanu. abhyantara biya æti ayaṭa (nabiyē!) oba śubhāraṁci denu mænava |
Islam House tavada sæma samuhayak sandahama govipala satun aturin ovunata ohu posanaya kala dæ mata allahge namaya menehi karanu pinisa næmadum pilivetak api æti kalemu. eheyin numbalage devindun ekama devindunya. eheyin numbala ohuta avanata vanu. tavada yatahat pahatvuvanata (nabivaraya) numba subharamci danvanu |
Islam House tavada sǣma samūhayak san̆dahāma govipaḷa satun aturin ovunaṭa ohu pōṣaṇaya kaḷa dǣ mata allāhgē nāmaya menehi karanu piṇisa næmadum piḷivetak api æti kaḷemu. eheyin num̆balāgē devin̆dun ekama devin̆dunya. eheyin num̆balā ohuṭa avanata vanu. tavada yaṭahat pahatvūvanaṭa (nabivaraya) num̆ba śubhāraṁci danvanu |
Islam House තවද සෑම සමූහයක් සඳහාම ගොවිපළ සතුන් අතුරින් ඔවුනට ඔහු පෝෂණය කළ දෑ මත අල්ලාහ්ගේ නාමය මෙනෙහි කරනු පිණිස නැමදුම් පිළිවෙතක් අපි ඇති කළෙමු. එහෙයින් නුඹලාගේ දෙවිඳුන් එකම දෙවිඳුන්ය. එහෙයින් නුඹලා ඔහුට අවනත වනු. තවද යටහත් පහත්වූවනට (නබිවරය) නුඹ ශුභාරංචි දන්වනු |