×

මර්යම්ගේ පුතාවද, ඔහුගේ මවවද අපි සාධකයක් බවට පත් කර, ඒ දෙදෙනාවද (ඉතාමත් 23:50 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:50) ayat 50 in Sinhala

23:50 Surah Al-Mu’minun ayat 50 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Mu’minun ayat 50 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَجَعَلۡنَا ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥٓ ءَايَةٗ وَءَاوَيۡنَٰهُمَآ إِلَىٰ رَبۡوَةٖ ذَاتِ قَرَارٖ وَمَعِينٖ ﴾
[المؤمنُون: 50]

මර්යම්ගේ පුතාවද, ඔහුගේ මවවද අපි සාධකයක් බවට පත් කර, ඒ දෙදෙනාවද (ඉතාමත් සශ්‍රීක) දිය දහරාවලින් පිරි (වාසය කිරීමට) ඉතාමත් (සුදුසු) උසස් භූමියෙහි ජීවත්වීමට සැලැස්සුවෙමු

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلنا ابن مريم وأمه آية وآويناهما إلى ربوة ذات قرار ومعين, باللغة السنهالية

﴿وجعلنا ابن مريم وأمه آية وآويناهما إلى ربوة ذات قرار ومعين﴾ [المؤمنُون: 50]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
maryamge putavada, ohuge mavavada api sadhakayak bavata pat kara, e dedenavada (itamat sasrika) diya daharavalin piri (vasaya kirimata) itamat (sudusu) usas bhumiyehi jivatvimata sælæssuvemu
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
maryamgē putāvada, ohugē mavavada api sādhakayak bavaṭa pat kara, ē dedenāvada (itāmat saśrīka) diya daharāvalin piri (vāsaya kirīmaṭa) itāmat (sudusu) usas bhūmiyehi jīvatvīmaṭa sælæssuvemu
Islam House
tavada maryamge put ha ohuge mava samgnavak bavata api pat kalemu. ulpat ha tænitala sahita us talavaka ovun dedenata api navatæn dunimu
Islam House
tavada maryamgē put hā ohugē mava saṁgnāvak bavaṭa api pat kaḷemu. ulpat hā tænitalā sahita us talāvaka ovun dedenāṭa api navātæn dunimu
Islam House
තවද මර්යම්ගේ පුත් හා ඔහුගේ මව සංඥාවක් බවට අපි පත් කළෙමු. උල්පත් හා තැනිතලා සහිත උස් තලාවක ඔවුන් දෙදෙනාට අපි නවාතැන් දුනිමු
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek