Quran with Sinhala translation - Surah Al-Mu’minun ayat 50 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَجَعَلۡنَا ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥٓ ءَايَةٗ وَءَاوَيۡنَٰهُمَآ إِلَىٰ رَبۡوَةٖ ذَاتِ قَرَارٖ وَمَعِينٖ ﴾
[المؤمنُون: 50]
﴿وجعلنا ابن مريم وأمه آية وآويناهما إلى ربوة ذات قرار ومعين﴾ [المؤمنُون: 50]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel maryamge putavada, ohuge mavavada api sadhakayak bavata pat kara, e dedenavada (itamat sasrika) diya daharavalin piri (vasaya kirimata) itamat (sudusu) usas bhumiyehi jivatvimata sælæssuvemu |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel maryamgē putāvada, ohugē mavavada api sādhakayak bavaṭa pat kara, ē dedenāvada (itāmat saśrīka) diya daharāvalin piri (vāsaya kirīmaṭa) itāmat (sudusu) usas bhūmiyehi jīvatvīmaṭa sælæssuvemu |
Islam House tavada maryamge put ha ohuge mava samgnavak bavata api pat kalemu. ulpat ha tænitala sahita us talavaka ovun dedenata api navatæn dunimu |
Islam House tavada maryamgē put hā ohugē mava saṁgnāvak bavaṭa api pat kaḷemu. ulpat hā tænitalā sahita us talāvaka ovun dedenāṭa api navātæn dunimu |
Islam House තවද මර්යම්ගේ පුත් හා ඔහුගේ මව සංඥාවක් බවට අපි පත් කළෙමු. උල්පත් හා තැනිතලා සහිත උස් තලාවක ඔවුන් දෙදෙනාට අපි නවාතැන් දුනිමු |