Quran with Sinhala translation - Surah Al-Mu’minun ayat 52 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱتَّقُونِ ﴾
[المؤمنُون: 52]
﴿وإن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاتقون﴾ [المؤمنُون: 52]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “niyata vasayenma obage mema samuhaya ekama samuhayaki. (mehi kisima bhedayak nomæta). mama ma obage deviyanya. ebævin oba matama biya vanu” (yayi ana kara tibunemu. ovunda tama janatavata me andamatama pavasamin sitiyaha) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “niyata vaśayenma obagē mema samūhaya ekama samūhayaki. (mehi kisima bhēdayak nomæta). mama ma obagē deviyanya. ebævin oba maṭama biya vanu” (yayi aṇa kara tibuṇemu. ovunda tama janatāvaṭa mē andamaṭama pavasamin siṭiyaha) |
Islam House numbalage mema samajaya ekama samajayaki. tavada mama numbalage paramadhipati vemi. eheyin numbala mata biya bætimat vanu |
Islam House num̆balāgē mema samājaya ekama samājayaki. tavada mama num̆balāgē paramādhipati vemi. eheyin num̆balā maṭa biya bætimat vanu |
Islam House නුඹලාගේ මෙම සමාජය එකම සමාජයකි. තවද මම නුඹලාගේ පරමාධිපති වෙමි. එහෙයින් නුඹලා මට බිය බැතිමත් වනු |