Quran with Sinhala translation - Surah Al-Furqan ayat 57 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا ﴾
[الفُرقَان: 57]
﴿قل ما أسألكم عليه من أجر إلا من شاء أن يتخذ إلى﴾ [الفُرقَان: 57]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “deviyange (rju) margayehi yamata adahas karanna (kisima badhavak nætiva onætaram) ehi yannata hækiya yanna misa, me venuven ma oba vetin kisima kuliyak illuve næta” yayi (nabiye!) oba pavasanu mænava |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “deviyangē (ṛju) mārgayehi yāmaṭa adahas karannā (kisima bādhāvak nætiva ōnǣtaram) ehi yannaṭa hækiya yanna misa, mē venuven mā oba vetin kisima kuliyak illūvē næta” yayi (nabiyē!) oba pavasanu mænava |
Islam House kavareku abhimata karanne da ohu tama paramadhipati veta vu magak soya gannata misa (venat) kisidu kuliyak mama e sandaha numbalagen noillami yæyi (nabivaraya) numba pavasanu |
Islam House kavareku abhimata karannē da ohu tama paramādhipati veta vū magak soyā gannaṭa misa (venat) kisidu kuliyak mama ē san̆dahā num̆balāgen noillami yæyi (nabivaraya) num̆ba pavasanu |
Islam House කවරෙකු අභිමත කරන්නේ ද ඔහු තම පරමාධිපති වෙත වූ මගක් සොයා ගන්නට මිස (වෙනත්) කිසිදු කුලියක් මම ඒ සඳහා නුඹලාගෙන් නොඉල්ලමි යැයි (නබිවරය) නුඹ පවසනු |