Quran with Sinhala translation - Surah Al-Furqan ayat 8 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿أَوۡ يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٞ يَأۡكُلُ مِنۡهَاۚ وَقَالَ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا ﴾
[الفُرقَان: 8]
﴿أو يلقى إليه كنـز أو تكون له جنة يأكل منها وقال الظالمون﴾ [الفُرقَان: 8]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “nætahot ohuta nidhanayak laba diya yutu noveda? nætahot ohu aharayata gata yutu (palaturu varga laba diya hæki) uyan vattak ohuta tibiya yutu noveda?”yi mema aparadhakaruvan (visvasavanta-yingen vimasana atara) “oba suniyam karana lada minisavama anugamanaya karannehuya” yayida pavasannaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “nætahot ohuṭa nidhānayak labā diya yutu novēda? nætahot ohu āhārayaṭa gata yutu (palaturu varga labā diya hæki) uyan vattak ohuṭa tibiya yutu novēda?”yi mema aparādhakaruvan (viśvāsavanta-yingen vimasana atara) “oba sūniyam karana lada minisāvama anugamanaya karannehuya” yayida pavasannāha |
Islam House ese nætahot ohu vetata nidhanayak denu læbiya yutu nove da? eset nætahot ohuta uyanak vi emagin anubhava kala yutu nove da? tavada numbala anugamanaya karanuye huniyam karanu læbu miniseku misa nætæyi aparadhakaruvo pævasuha |
Islam House esē nætahot ohu vetaṭa nidhānayak denu læbiya yutu novē da? esēt nætahot ohuṭa uyanak vī emagin anubhava kaḷa yutu novē da? tavada num̆balā anugamanaya karanuyē hūniyam karanu læbū miniseku misa nætæyi aparādhakaruvō pævasūha |
Islam House එසේ නැතහොත් ඔහු වෙතට නිධානයක් දෙනු ලැබිය යුතු නොවේ ද? එසේත් නැතහොත් ඔහුට උයනක් වී එමගින් අනුභව කළ යුතු නොවේ ද? තවද නුඹලා අනුගමනය කරනුයේ හූනියම් කරනු ලැබූ මිනිසෙකු මිස නැතැයි අපරාධකරුවෝ පැවසූහ |