×

(පසුදා) උදෑසන එම නගරයෙහි (තමන් ගැන කුමක් සිදු වන්නේදැයි) බිය ගැන්වූවෙකු වශයෙන් 28:18 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Qasas ⮕ (28:18) ayat 18 in Sinhala

28:18 Surah Al-Qasas ayat 18 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Qasas ayat 18 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿فَأَصۡبَحَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ خَآئِفٗا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا ٱلَّذِي ٱسۡتَنصَرَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَسۡتَصۡرِخُهُۥۚ قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰٓ إِنَّكَ لَغَوِيّٞ مُّبِينٞ ﴾
[القَصَص: 18]

(පසුදා) උදෑසන එම නගරයෙහි (තමන් ගැන කුමක් සිදු වන්නේදැයි) බිය ගැන්වූවෙකු වශයෙන් අවධානය කරමින් සිටි අවස්ථාවේදී ඊයේ දින උදව් ඉල්ලා සිටි අය (නැවතත් තමන්ට උදව් කරන මෙන්) කෑ ගසා මොහුව ආරාධනා කළේය. එයට මූසා ඔහුට “ඔබ ප්‍රකට කළහකාරයෙකු වශයෙන් සිටින්නෙහිය” යයි (අවමානයෙන් යුතුව) පැවසුවේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأصبح في المدينة خائفا يترقب فإذا الذي استنصره بالأمس يستصرخه قال له, باللغة السنهالية

﴿فأصبح في المدينة خائفا يترقب فإذا الذي استنصره بالأمس يستصرخه قال له﴾ [القَصَص: 18]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(pasuda) udæsana ema nagarayehi (taman gæna kumak sidu vannedæyi) biya gænvuveku vasayen avadhanaya karamin siti avasthavedi iye dina udav illa siti aya (nævatat tamanta udav karana men) kæ gasa mohuva aradhana kaleya. eyata musa ohuta “oba prakata kalahakarayeku vasayen sitinnehiya” yayi (avamanayen yutuva) pævasuveya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(pasudā) udǣsana ema nagarayehi (taman gæna kumak sidu vannēdæyi) biya gænvūveku vaśayen avadhānaya karamin siṭi avasthāvēdī īyē dina udav illā siṭi aya (nævatat tamanṭa udav karana men) kǣ gasā mohuva ārādhanā kaḷēya. eyaṭa mūsā ohuṭa “oba prakaṭa kaḷahakārayeku vaśayen siṭinnehiya” yayi (avamānayen yutuva) pævasuvēya
Islam House
evita ohu biyata pat va nagaraya tula niriksaven gaman karanneku bavata pat viya. pera dina ohugen udav pætu ayama nævatat ohugen udav pætiya. evita niyata vasayenma oba pæhædili aparadhakarayaki yæyi musa ohuta pævasiya
Islam House
eviṭa ohu biyaṭa pat va nagaraya tuḷa nirīkṣāven gaman karanneku bavaṭa pat viya. pera dina ohugen udav pætū ayama nævatat ohugen udav pætīya. eviṭa niyata vaśayenma oba pæhædili aparādhakārayaki yæyi mūsā ohuṭa pævasīya
Islam House
එවිට ඔහු බියට පත් ව නගරය තුළ නිරීක්ෂාවෙන් ගමන් කරන්නෙකු බවට පත් විය. පෙර දින ඔහුගෙන් උදව් පැතූ අයම නැවතත් ඔහුගෙන් උදව් පැතීය. එවිට නියත වශයෙන්ම ඔබ පැහැදිලි අපරාධකාරයකි යැයි මූසා ඔහුට පැවසීය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek