×

එහෙත් (ඔවුන්ගෙන් පසු) කොපමණදෝ සමූහයන් අපි උත්පාදනය කළෙමු. ඔවුන් කෙරෙහි (විවිධ) යුගයන්ද 28:45 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Qasas ⮕ (28:45) ayat 45 in Sinhala

28:45 Surah Al-Qasas ayat 45 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Qasas ayat 45 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَلَٰكِنَّآ أَنشَأۡنَا قُرُونٗا فَتَطَاوَلَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۚ وَمَا كُنتَ ثَاوِيٗا فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ تَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَا وَلَٰكِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ ﴾
[القَصَص: 45]

එහෙත් (ඔවුන්ගෙන් පසු) කොපමණදෝ සමූහයන් අපි උත්පාදනය කළෙමු. ඔවුන් කෙරෙහි (විවිධ) යුගයන්ද ගෙවී ගියේය. (එසේ තිබියදී මූසා ගැන මෙතරම් සත්‍යය වූ ඉතිහාසය ඔබ පවසන්නේ, දෙවියන් විසින් ඔබට දැනුම් දෙන ලද බැවින් යයි මොවුන් දැන ගත යුතු නොවේද?) තවද ඔබ මදියන්වාසීන් වෙත රැඳී සිට, ඔවුන්ට අපගේ ආයාවන් සමුදීරණය කර පෙන්වමින්ද සිටියේ නැත. (එහෙත් අපි වහී දැනුම් දීම මතම ඔබ මෙම කාරණාවන් පවසන්නෙහිය. ඔබ වැනි) දූතයින්ව අපිම යවමින් සිටියෙමු

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولكنا أنشأنا قرونا فتطاول عليهم العمر وما كنت ثاويا في أهل مدين, باللغة السنهالية

﴿ولكنا أنشأنا قرونا فتطاول عليهم العمر وما كنت ثاويا في أهل مدين﴾ [القَصَص: 45]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
ehet (ovungen pasu) kopamanado samuhayan api utpadanaya kalemu. ovun kerehi (vividha) yugayanda gevi giyeya. (ese tibiyadi musa gæna metaram satyaya vu itihasaya oba pavasanne, deviyan visin obata dænum dena lada bævin yayi movun dæna gata yutu noveda?) tavada oba madiyanvasin veta rændi sita, ovunta apage ayavan samudiranaya kara penvaminda sitiye næta. (ehet api vahi dænum dima matama oba mema karanavan pavasannehiya. oba væni) dutayinva apima yavamin sitiyemu
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
ehet (ovungen pasu) kopamaṇadō samūhayan api utpādanaya kaḷemu. ovun kerehi (vividha) yugayanda gevī giyēya. (esē tibiyadī mūsā gæna metaram satyaya vū itihāsaya oba pavasannē, deviyan visin obaṭa dænum dena lada bævin yayi movun dæna gata yutu novēda?) tavada oba madiyanvāsīn veta ræn̆dī siṭa, ovunṭa apagē āyāvan samudīraṇaya kara penvaminda siṭiyē næta. (ehet api vahī dænum dīma matama oba mema kāraṇāvan pavasannehiya. oba væni) dūtayinva apima yavamin siṭiyemu
Islam House
enamut api paramparavan bihi kalemu. evita ovun veta ayu kalaya dirgha viya. tavada ovun veta apage vadan parayanaya kara penvana padimcikaruvaku lesin oba madyan vasin atara noviya. enamut apa dutayin evannan vuyemu
Islam House
enamut api paramparāvan bihi kaḷemu. eviṭa ovun veta āyu kālaya dīrgha viya. tavada ovun veta apagē vadan pārāyanaya kara penvana padiṁcikaruvaku lesin oba madyan vāsīn atara novīya. enamut apa dūtayin evannan vūyemu
Islam House
එනමුත් අපි පරම්පරාවන් බිහි කළෙමු. එවිට ඔවුන් වෙත ආයු කාලය දීර්ඝ විය. තවද ඔවුන් වෙත අපගේ වදන් පාරායනය කර පෙන්වන පදිංචිකරුවකු ලෙසින් ඔබ මද්යන් වාසීන් අතර නොවීය. එනමුත් අප දූතයින් එවන්නන් වූයෙමු
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek