Quran with Sinhala translation - Surah Al-Qasas ayat 47 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَلَوۡلَآ أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَيَقُولُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[القَصَص: 47]
﴿ولولا أن تصيبهم مصيبة بما قدمت أيديهم فيقولوا ربنا لولا أرسلت إلينا﴾ [القَصَص: 47]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel movunge at karana lada (napuru) kriyavanhi hetuven movunva yamkisi vipatak pæmina sendu vana vita, “apage deviyane! apa veta (obage) ek dutayeku yæviya yutu noveda? (ese oba yava tibune nam), obage ayavan api anugamanaya kara (obata) visvasaya tæbuvangen vu aya vasayen sita ættemu” yayi pavasa nositima pinisama, (obava apage dutaya vasayen movun veta yævvemu) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel movungē at karana lada (napuru) kriyāvanhi hētuven movunva yamkisi vipatak pæmiṇa sēndu vana viṭa, “apagē deviyanē! apa veta (obagē) ek dūtayeku yæviya yutu novēda? (esē oba yavā tibuṇē nam), obagē āyāvan api anugamanaya kara (obaṭa) viśvāsaya tæbūvangen vū aya vaśayen siṭa ættemu” yayi pavasā nosiṭīma piṇisama, (obava apagē dūtayā vaśayen movun veta yævvemu) |
Islam House ovunge at idiripat kala dæ hetuven ovunata yam vipatak sidu vi ‘apage paramadhipatiyaneni, apa veta dutayaku eviya yutu nove da? evita obage vadan api pilipadinnata tibuni tavada deviyan visvasa karannan vannata tibuni’ yæyi ovuhu nopavasanu pinisaya |
Islam House ovungē at idiripat kaḷa dǣ hētuven ovunaṭa yam vipatak sidu vī ‘apagē paramādhipatiyāṇeni, apa veta dūtayaku eviya yutu novē da? eviṭa obagē vadan api piḷipadinnaṭa tibuṇi tavada deviyan viśvāsa karannan vannaṭa tibuṇi’ yæyi ovuhu nopavasanu piṇisaya |
Islam House ඔවුන්ගේ අත් ඉදිරිපත් කළ දෑ හේතුවෙන් ඔවුනට යම් විපතක් සිදු වී ‘අපගේ පරමාධිපතියාණෙනි, අප වෙත දූතයකු එවිය යුතු නොවේ ද? එවිට ඔබගේ වදන් අපි පිළිපදින්නට තිබුණි තවද දෙවියන් විශ්වාස කරන්නන් වන්නට තිබුණි’ යැයි ඔවුහු නොපවසනු පිණිසය |