×

(පසුවත් නබියේ!) ඔබ මෙසේ පවසනු: “දහවල අවසාන දිනය දක්වා දීර්ඝ වන සේ 28:72 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Qasas ⮕ (28:72) ayat 72 in Sinhala

28:72 Surah Al-Qasas ayat 72 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Qasas ayat 72 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمُ ٱلنَّهَارَ سَرۡمَدًا إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِلَيۡلٖ تَسۡكُنُونَ فِيهِۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ ﴾
[القَصَص: 72]

(පසුවත් නබියේ!) ඔබ මෙසේ පවසනු: “දහවල අවසාන දිනය දක්වා දීර්ඝ වන සේ අල්ලාහ් ඔබට සැලැස්වුවහොත් ඔබ වෙහෙස නිවීමට හැකි රාත්‍රිය ඔබට ගෙන ආ හැකි වෙන කෙනෙකු හෝ අල්ලාහ් හැර නැමදුමට යුතු වෙන කෙනෙකු හෝ ඇත්තේදැයි ඔබ අවධානය කර බැලිය යුතු නොවේද? (මෙය) ඔබ (සිතා) බැලිය යුතු නොවේද

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أرأيتم إن جعل الله عليكم النهار سرمدا إلى يوم القيامة من, باللغة السنهالية

﴿قل أرأيتم إن جعل الله عليكم النهار سرمدا إلى يوم القيامة من﴾ [القَصَص: 72]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(pasuvat nabiye!) oba mese pavasanu: “dahavala avasana dinaya dakva dirgha vana se allah obata sælæsvuvahot oba vehesa nivimata hæki ratriya obata gena a hæki vena keneku ho allah hæra næmadumata yutu vena keneku ho ættedæyi oba avadhanaya kara bæliya yutu noveda? (meya) oba (sita) bæliya yutu noveda
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(pasuvat nabiyē!) oba mesē pavasanu: “dahavala avasāna dinaya dakvā dīrgha vana sē allāh obaṭa sælæsvuvahot oba vehesa nivīmaṭa hæki rātriya obaṭa gena ā hæki vena keneku hō allāh hæra næmadumaṭa yutu vena keneku hō ættēdæyi oba avadhānaya kara bæliya yutu novēda? (meya) oba (sitā) bæliya yutu novēda
Islam House
malavun keren nægituvanu labana dinaya tek numbala veta dahavala sada pavatinnak bavata allah pat kale nam numbala kumak sitannehu da? numbala ehi vasaya karana ratriya numbala veta nævata gena enne allah hæra venat kavara deviyeku da? numbala avadhanayen bæliya yutu nove da? yæyi (nabivaraya) oba vimasanu
Islam House
maḷavun keren nægiṭuvanu labana dinaya tek num̆balā veta dahavala sadā pavatinnak bavaṭa allāh pat kaḷē nam num̆balā kumak sitannehu da? num̆balā ehi vāsaya karana rātriya num̆balā veta nævata gena ennē allāh hæra venat kavara deviyeku da? num̆balā avadhānayen bæliya yutu novē da? yæyi (nabivaraya) oba vimasanu
Islam House
මළවුන් කෙරෙන් නැගිටුවනු ලබන දිනය තෙක් නුඹලා වෙත දහවල සදා පවතින්නක් බවට අල්ලාහ් පත් කළේ නම් නුඹලා කුමක් සිතන්නෙහු ද? නුඹලා එහි වාසය කරන රාත්‍රිය නුඹලා වෙත නැවත ගෙන එන්නේ අල්ලාහ් හැර වෙනත් කවර දෙවියෙකු ද? නුඹලා අවධානයෙන් බැලිය යුතු නොවේ ද? යැයි (නබිවරය) ඔබ විමසනු
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek