Quran with Sinhala translation - Surah Luqman ayat 19 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ ﴾
[لُقمَان: 19]
﴿واقصد في مشيك واغضض من صوتك إن أنكر الأصوات لصوت الحمير﴾ [لُقمَان: 19]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “obage gamanehi (adambarayada, unangubhavayada nomætiva) madhyasthabhavayama priya karanu. obage katahanada pahat kara ganu. (mandayat) niyata vasayenma katahanaval siyallagen itamat pilikul sahagata vanne, buruvage (karkasaka) katahanayi!” (yayi pævasuveya) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “obagē gamanehi (āḍambarayada, uṅan̆gūbhāvayada nomætiva) madhyasthabhāvayama priya karanu. obagē kaṭahaṅada pahat kara ganu. (mandayat) niyata vaśayenma kaṭahaṅaval siyallagen itāmat piḷikul sahagata vannē, būruvāgē (karkaśaka) kaṭahaṅayi!” (yayi pævasuvēya) |
Islam House tavada obe gamanehi nihatamani vanu. tavada obe handa pahat karanu. niyata vasayenma handa aturin vadat pilikul sahagata (handa) vanuye buruvage handaya |
Islam House tavada obē gamanehi nihatamānī vanu. tavada obē han̆ḍa pahat karanu. niyata vaśayenma han̆ḍa aturin vaḍāt piḷikul sahagata (han̆ḍa) vanuyē būruvāgē han̆ḍaya |
Islam House තවද ඔබේ ගමනෙහි නිහතමානී වනු. තවද ඔබේ හඬ පහත් කරනු. නියත වශයෙන්ම හඬ අතුරින් වඩාත් පිළිකුල් සහගත (හඬ) වනුයේ බූරුවාගේ හඬය |