Quran with Sinhala translation - Surah sad ayat 42 - صٓ - Page - Juz 23
﴿ٱرۡكُضۡ بِرِجۡلِكَۖ هَٰذَا مُغۡتَسَلُۢ بَارِدٞ وَشَرَابٞ ﴾
[صٓ: 42]
﴿اركض برجلك هذا مغتسل بارد وشراب﴾ [صٓ: 42]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (eyaṭa api) “obagē kakulen (bhūmiyaṭa) taṭṭu karanu” (yayi kīvemu. ohu taṭṭu kaḷa viṭa, ehi ulpatak ikut vī jalaya galā basinnaṭa viya. eviṭa ohuṭa) “menna śītavat nāna tænak. (meyama obagē) pānaya vannēya” (yayi kīvemu. emagin ohugē asanīpayan suva vī giyēya) |
Islam House ayiyub nabi amata api (allah) mese pævæsuvemu) “obe padaya gasanu. meya snanaya karanu labana sisil sthanayaki. emenma panaya kirimaki.” |
Islam House අයියූබ් නබි අමතා අපි (අල්ලාහ්) මෙසේ පැවැසුවෙමු) “ඔබේ පාදය ගසනු. මෙය ස්නානය කරනු ලබන සිසිල් ස්ථානයකි. එමෙන්ම පානය කිරීමකි.” |