Quran with Sinhala translation - Surah sad ayat 75 - صٓ - Page - Juz 23
﴿قَالَ يَٰٓإِبۡلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَيَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِينَ ﴾
[صٓ: 75]
﴿قال ياإبليس ما منعك أن تسجد لما خلقت بيدي أستكبرت أم كنت﴾ [صٓ: 75]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (eyata deviyan) “o iblis! mama ma mage atvalin kala dæyata oba sujud nokara sitimata obava valakva hæriye kumakda? unangu vi giyehida? nætahot oba usas padavingen yut ayagen (keneku) bavata pat vuvehida?”yi kiveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (eyaṭa deviyan) “ō iblīs! mama ma magē atvalin kaḷa dæyaṭa oba sujūd nokara siṭīmaṭa obava vaḷakvā hæriyē kumakda? uṅan̆gū vī giyehida? nætahot oba usas padavīngen yut ayagen (keneku) bavaṭa pat vūvehida?”yi kīvēya |
Islam House “aho iblis! mage dætin ma mævu dæta oba sujud kirimen oba va vælækvuye kumak da? oba udangu vuyehi da ese nætahot usas aya aturin vuyehi dæ”yi ohu(allah) vimasiya |
Islam House “ahō iblīs! māgē dǣtin mā mævū dǣṭa oba sujūd kirīmen oba va væḷækvūyē kumak da? oba uḍan̆gu vūyehi da esē nætahot usas aya aturin vūyehi dæ”yi ohu(allāh) vimasīya |
Islam House “අහෝ ඉබ්ලීස්! මාගේ දෑතින් මා මැවූ දෑට ඔබ සුජූද් කිරීමෙන් ඔබ ව වැළැක්වූයේ කුමක් ද? ඔබ උඩඟු වූයෙහි ද එසේ නැතහොත් උසස් අය අතුරින් වූයෙහි දැ”යි ඔහු(අල්ලාහ්) විමසීය |