Quran with Sinhala translation - Surah Az-Zumar ayat 52 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿أَوَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الزُّمَر: 52]
﴿أو لم يعلموا أن الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إن في﴾ [الزُّمَر: 52]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ovun dæna gatte nædda? allahma taman adahas kala ayata aharaya vistirana karanneya. (taman adahas karana ayata) sima sahitava denneya. visvasaya tæbu janatavata niyata vasayenma mehi padam (bohomayak) ætteya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ovun dæna gattē nædda? allāhma taman adahas kaḷa ayaṭa āhāraya vistīraṇa karannēya. (taman adahas karana ayaṭa) sīmā sahitava dennēya. viśvāsaya tæbū janatāvaṭa niyata vaśayenma mehi pāḍam (bohomayak) ættēya |
Islam House niyata vasayenma allah taman abhimata karana ayata posana sampat vyapta kara dena bavat emenma ohu eya sima kara dena bavat ovuhu nodanno da? niyata vasayenma visvasa karana janayata ehi sadhaka æta |
Islam House niyata vaśayenma allāh taman abhimata karana ayaṭa pōṣaṇa sampat vyāpta kara dena bavat emenma ohu eya sīmā kara dena bavat ovuhu nodannō da? niyata vaśayenma viśvāsa karana janayāṭa ehi sādhaka æta |
Islam House නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් තමන් අභිමත කරන අයට පෝෂණ සම්පත් ව්යාප්ත කර දෙන බවත් එමෙන්ම ඔහු එය සීමා කර දෙන බවත් ඔවුහු නොදන්නෝ ද? නියත වශයෙන්ම විශ්වාස කරන ජනයාට එහි සාධක ඇත |