Quran with Sinhala translation - Surah Ghafir ayat 33 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿يَوۡمَ تُوَلُّونَ مُدۡبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنۡ عَاصِمٖۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ ﴾
[غَافِر: 33]
﴿يوم تولون مدبرين ما لكم من الله من عاصم ومن يضلل الله﴾ [غَافِر: 33]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “oba (danduvamata biya vi) pitupasa harava duvana edinadi allah hæra obava bera gænimata hæki keneku kisivekut næta. allah kavurunva durmargayehi athæra damanneda, ohuva rju margayehi ætulu kala hæki keneku kisivekut næta” |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “oba (dan̆ḍuvamaṭa biya vī) piṭupasa haravā duvana edinadī allāh hæra obava bērā gænīmaṭa hæki keneku kisivekut næta. allāh kavurunva durmārgayehi athæra damannēda, ohuva ṛju mārgayehi ætuḷu kaḷa hæki keneku kisivekut næta” |
Islam House “numbala pitupamin pala yana dinaye allahgen araksa karana kisiveku numbalata næta. tavada allah kavareku nomaga harinne da evita ohuta kisidu maga penvanneku næta.” |
Islam House “num̆balā piṭupāmin palā yana dinayē allāhgen ārakṣā karana kisiveku num̆balāṭa næta. tavada allāh kavareku nomaga harinnē da eviṭa ohuṭa kisidu maga penvanneku næta.” |
Islam House “නුඹලා පිටුපාමින් පලා යන දිනයේ අල්ලාහ්ගෙන් ආරක්ෂා කරන කිසිවෙකු නුඹලාට නැත. තවද අල්ලාහ් කවරෙකු නොමග හරින්නේ ද එවිට ඔහුට කිසිදු මග පෙන්වන්නෙකු නැත.” |