Quran with Sinhala translation - Surah Al-Jathiyah ayat 22 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَلِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[الجاثِية: 22]
﴿وخلق الله السموات والأرض بالحق ولتجزى كل نفس بما كسبت وهم لا﴾ [الجاثِية: 22]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ahasda, bhumiyada, allah niyamita karanavak kerehima utpadanaya kara ætteya. ebævin (ovungen vu) siyaluma atmayanma eva soya gat kriyavanta sarilana phalavipaka denu læbe. eva (anu pramanayakin ho) aparadhayak karanu nolabannaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ahasda, bhumiyada, allāh niyamita kāraṇāvak kerehima utpādanaya kara ættēya. ebævin (ovungen vū) siyalūma ātmayanma ēvā soyā gat kriyāvanṭa sarilana phalavipāka denu læbē. ēvā (anu pramāṇayakin hō) aparādhayak karanu nolabannāha |
Islam House tavada allah ahas ha mahapolova satyayen yutu va mævveya. sæma atmayakma eya upaya gat dæ eyata pirinamanu labanu æta. tavada ovuhu aparadha karanu nolabati |
Islam House tavada allāh ahas hā mahapoḷova satyayen yutu va mævvēya. sǣma ātmayakma eya upayā gat dǣ eyaṭa pirinamanu labanu æta. tavada ovuhu aparādha karanu nolabati |
Islam House තවද අල්ලාහ් අහස් හා මහපොළොව සත්යයෙන් යුතු ව මැව්වේය. සෑම ආත්මයක්ම එය උපයා ගත් දෑ එයට පිරිනමනු ලබනු ඇත. තවද ඔවුහු අපරාධ කරනු නොලබති |