Quran with Sinhala translation - Surah Al-Jathiyah ayat 24 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَقَالُواْ مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا يُهۡلِكُنَآ إِلَّا ٱلدَّهۡرُۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ ﴾
[الجاثِية: 24]
﴿وقالوا ما هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما يهلكنا إلا الدهر﴾ [الجاثِية: 24]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “melovehi apa jivat vana jivitaya hæra vena (jivitayak) næta” yayida, “(mehima) api jivat vannemu. pasuva maranayata pat vannemu. kalaya misa, (vena kisivak) apava vinasa karanne næta” yayida ovun pavasannaha. me gæna movunta kisima gnanayak næta. movun (puhu) manakkalpita karannan misa, vena kisivak næta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “melovehi apa jīvat vana jīvitaya hæra vena (jīvitayak) næta” yayida, “(mehima) api jīvat vannemu. pasuva maraṇayaṭa pat vannemu. kālayā misa, (vena kisivak) apava vināśa karannē næta” yayida ovun pavasannāha. mē gæna movunṭa kisima gnānayak næta. movun (puhu) manakkalpita karannan misa, vena kisivak næta |
Islam House “meya apage melova jivitaya misa næta. api maranayata pat vemu. tavada api jivat vemu. kalaya misa vena kisivak apa vinasa nokaranu æta” yæyi ovuhu pavasati. ehet e pilibanda va ovunata kisidu dænumak næta. ovuhu anumana karanu misa næta |
Islam House “meya apagē melova jīvitaya misa næta. api maraṇayaṭa pat vemu. tavada api jīvat vemu. kālaya misa vena kisivak apa vināśa nokaranu æta” yæyi ovuhu pavasati. ehet ē piḷiban̆da va ovunaṭa kisidu dænumak næta. ovuhu anumāna karanu misa næta |
Islam House “මෙය අපගේ මෙලොව ජීවිතය මිස නැත. අපි මරණයට පත් වෙමු. තවද අපි ජීවත් වෙමු. කාලය මිස වෙන කිසිවක් අප විනාශ නොකරනු ඇත” යැයි ඔවුහු පවසති. එහෙත් ඒ පිළිබඳ ව ඔවුනට කිසිදු දැනුමක් නැත. ඔවුහු අනුමාන කරනු මිස නැත |