Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ahqaf ayat 32 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَمَن لَّا يُجِبۡ دَاعِيَ ٱللَّهِ فَلَيۡسَ بِمُعۡجِزٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَيۡسَ لَهُۥ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءُۚ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ ﴾
[الأحقَاف: 32]
﴿ومن لا يجب داعي الله فليس بمعجز في الأرض وليس له من﴾ [الأحقَاف: 32]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “kavurun allah desata aradhana karannata pilituru nodenneda, (ohuva niyata vasayenma allah danduvam karanu æta. danduvamen berimata) ohu bhumiyehi (kohe divva vuvada, allahva) parajaya kara hærimata nohæka. (allah vana) ohu hæra, ohuva araksa karannan kisivekut næta. (ohuva pratiksepa karana) mevænnan prakata durmargayehima sitinnaha” yayi pævasuha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “kavurun allāh desaṭa ārādhanā karannāṭa piḷituru nodennēda, (ohuva niyata vaśayenma allāh dan̆ḍuvam karanu æta. dan̆ḍuvamen bērīmaṭa) ohu bhūmiyehi (kohē divvā vuvada, allāhva) parājaya kara hærīmaṭa nohæka. (allāh vana) ohu hæra, ohuva ārakṣā karannan kisivekut næta. (ohuva pratikṣēpa karana) mevænnan prakaṭa durmārgayehima siṭinnāha” yayi pævasūha |
Islam House “tavada, kavareku allahge kændavumkaruta praticara nodakvanne da evita ohu mahapolove (allahva abibava yannata) hækiyava ættek nove. tavada ohugen tora va ohuta araksakayek nomæta. ovuhu pæhædili mulavehiya |
Islam House “tavada, kavareku allāhgē kæn̆davumkaruṭa praticāra nodakvannē da eviṭa ohu mahapoḷovē (allāhva abibavā yannaṭa) hækiyāva ættek novē. tavada ohugen tora va ohuṭa ārakṣakayek nomæta. ovuhu pæhædili muḷāvehiya |
Islam House “තවද, කවරෙකු අල්ලාහ්ගේ කැඳවුම්කරුට ප්රතිචාර නොදක්වන්නේ ද එවිට ඔහු මහපොළොවේ (අල්ලාහ්ව අබිබවා යන්නට) හැකියාව ඇත්තෙක් නොවේ. තවද ඔහුගෙන් තොර ව ඔහුට ආරක්ෂකයෙක් නොමැත. ඔවුහු පැහැදිලි මුළාවෙහිය |