Quran with Sinhala translation - Surah Muhammad ayat 32 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَشَآقُّواْ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗا وَسَيُحۡبِطُ أَعۡمَٰلَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 32]
﴿إن الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله وشاقوا الرسول من بعد ما﴾ [مُحمد: 32]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel niyata vasayenma kavurun rju margaya meya yayi taman tula pæhædili vu pasuvada, (eya) pratiksepa kara dama, allahge margaya (an ayata) valakva lamin (allahge) dutayata viruddhava katayutu karannoda, ovun (emagin) niyata vasayenma allahta kisima haniyak kara hærimata nohækiya. ovunge (kumantrana vana) væda katayutu (siyalla) niyata vasayenma allah vinasa kara damanu æta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel niyata vaśayenma kavurun ṛju mārgaya meya yayi taman tuḷa pæhædili vū pasuvada, (eya) pratikṣēpa kara damā, allāhgē mārgaya (an ayaṭa) vaḷakvā lamin (allāhgē) dūtayāṭa viruddhava kaṭayutu karannōda, ovun (emagin) niyata vaśayenma allāhṭa kisima hāniyak kara hærīmaṭa nohækiya. ovungē (kumantraṇa vana) væḍa kaṭayutu (siyalla) niyata vaśayenma allāh vināśa kara damanu æta |
Islam House niyata vasayenma pratiksepa kota, allahge margayen valakva, tamanta yahamaga pæhædili vuvayin pasu va rasulvarayata viruddhavannan vanahi ovunata kisivakin allahta hani sidu kala nohækkemaya. tavada ohu ovunge kriyavan nisphala karanu æta |
Islam House niyata vaśayenma pratikṣēpa koṭa, allāhgē mārgayen vaḷakvā, tamanṭa yahamaga pæhædili vūvāyin pasu va rasūlvarayāṭa viruddhavannan vanāhi ovunaṭa kisivakin allāhṭa hāni sidu kaḷa nohækkēmaya. tavada ohu ovungē kriyāvan niṣphala karanu æta |
Islam House නියත වශයෙන්ම ප්රතික්ෂේප කොට, අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයෙන් වළක්වා, තමන්ට යහමග පැහැදිලි වූවායින් පසු ව රසූල්වරයාට විරුද්ධවන්නන් වනාහි ඔවුනට කිසිවකින් අල්ලාහ්ට හානි සිදු කළ නොහැක්කේමය. තවද ඔහු ඔවුන්ගේ ක්රියාවන් නිෂ්ඵල කරනු ඇත |