×

(නබියේ!) නියත වශයෙන්ම කවුරුන් (තමන්ගේ ශරීරය, වස්තුව හා ආත්මය පූජා කර, ඔබට 48:10 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Fath ⮕ (48:10) ayat 10 in Sinhala

48:10 Surah Al-Fath ayat 10 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Fath ayat 10 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ ٱللَّهَ يَدُ ٱللَّهِ فَوۡقَ أَيۡدِيهِمۡۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِمَا عَٰهَدَ عَلَيۡهُ ٱللَّهَ فَسَيُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا ﴾
[الفَتح: 10]

(නබියේ!) නියත වශයෙන්ම කවුරුන් (තමන්ගේ ශරීරය, වස්තුව හා ආත්මය පූජා කර, ඔබට උදව් කරන බවට ඔබ මත අත තබා) ඔබ වෙත පොරොන්දු වන්නෝද, ඔවුන් අල්ලාහ් වෙතම පොරොන්දු වන්නාහ. ඔවුන්ගේ අත මත (ඔබගේ අත නොව). අල්ලාහ්ගේ අතම ඇත්තේය. එබැවින් කවුරුන් (එම පොරොන්දුව) කඩ කරන්නෝද, ඔහු තමන්ට විනාශයක් වශයෙන්ම (එය) කඩ කරන්නේය. කවුරුන් අල්ලාහ් වෙත දුන් එම පොරොන්දුව පූරණය කර හරින්නේද, ඔහුට අල්ලාහ් ඉමහත් වූ ඵලවිපාක (නියත වශයෙන්ම) ඉතාමත් ඉක්මනින් දෙනු ඇත

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يبايعونك إنما يبايعون الله يد الله فوق أيديهم فمن نكث, باللغة السنهالية

﴿إن الذين يبايعونك إنما يبايعون الله يد الله فوق أيديهم فمن نكث﴾ [الفَتح: 10]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiye!) niyata vasayenma kavurun (tamange sariraya, vastuva ha atmaya puja kara, obata udav karana bavata oba mata ata taba) oba veta porondu vannoda, ovun allah vetama porondu vannaha. ovunge ata mata (obage ata nova). allahge atama ætteya. ebævin kavurun (ema poronduva) kada karannoda, ohu tamanta vinasayak vasayenma (eya) kada karanneya. kavurun allah veta dun ema poronduva puranaya kara harinneda, ohuta allah imahat vu phalavipaka (niyata vasayenma) itamat ikmanin denu æta
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiyē!) niyata vaśayenma kavurun (tamangē śarīraya, vastuva hā ātmaya pūjā kara, obaṭa udav karana bavaṭa oba mata ata tabā) oba veta porondu vannōda, ovun allāh vetama porondu vannāha. ovungē ata mata (obagē ata nova). allāhgē atama ættēya. ebævin kavurun (ema poronduva) kaḍa karannōda, ohu tamanṭa vināśayak vaśayenma (eya) kaḍa karannēya. kavurun allāh veta dun ema poronduva pūraṇaya kara harinnēda, ohuṭa allāh imahat vū phalavipāka (niyata vaśayenma) itāmat ikmanin denu æta
Islam House
niyata vasayenma numbata pratigna dennan vanahi ovuhu pratigna denuye allahtaya. allahge ata ovunge at valata ihalini. eheyin kavareku (pratignava) kada kale da niyata vasayenma ese ovun pratignava kada karanuye tamanta erehivaya. tavada kavara deyak veta taman allahta pratigna dunne da eya itu kala vita ohu mahat vu tilinayak ohuta pirinamanu æta
Islam House
niyata vaśayenma num̆baṭa pratignā dennan vanāhi ovuhu pratignā denuyē allāhṭaya. allāhgē ata ovungē at valaṭa ihaḷini. eheyin kavareku (pratignāva) kaḍa kaḷē da niyata vaśayenma esē ovun pratignāva kaḍa karanuyē tamanṭa erehivaya. tavada kavara deyak veta taman allāhṭa pratignā dunnē da eya iṭu kaḷa viṭa ohu mahat vū tiḷiṇayak ohuṭa pirinamanu æta
Islam House
නියත වශයෙන්ම නුඹට ප්‍රතිඥා දෙන්නන් වනාහි ඔවුහු ප්‍රතිඥා දෙනුයේ අල්ලාහ්ටය. අල්ලාහ්ගේ අත ඔවුන්ගේ අත් වලට ඉහළිනි. එහෙයින් කවරෙකු (ප්‍රතිඥාව) කඩ කළේ ද නියත වශයෙන්ම එසේ ඔවුන් ප්‍රතිඥාව කඩ කරනුයේ තමන්ට එරෙහිවය. තවද කවර දෙයක් වෙත තමන් අල්ලාහ්ට ප්‍රතිඥා දුන්නේ ද එය ඉටු කළ විට ඔහු මහත් වූ තිළිණයක් ඔහුට පිරිනමනු ඇත
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek