×

විශ්වාසවන්තයිනි! (ඔබ යම්කිසි සභාවක සිටින විට, කවුරුන් හෝ) ඔබට “සභාවෙන් ඉවත් වී 58:11 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Mujadilah ⮕ (58:11) ayat 11 in Sinhala

58:11 Surah Al-Mujadilah ayat 11 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Mujadilah ayat 11 - المُجَادلة - Page - Juz 28

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَكُمۡ تَفَسَّحُواْ فِي ٱلۡمَجَٰلِسِ فَٱفۡسَحُواْ يَفۡسَحِ ٱللَّهُ لَكُمۡۖ وَإِذَا قِيلَ ٱنشُزُواْ فَٱنشُزُواْ يَرۡفَعِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ دَرَجَٰتٖۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ ﴾
[المُجَادلة: 11]

විශ්වාසවන්තයිනි! (ඔබ යම්කිසි සභාවක සිටින විට, කවුරුන් හෝ) ඔබට “සභාවෙන් ඉවත් වී (ඉඩ) ලබා දෙනු” යයි කියනු ලැබුවහොත් (එසේම) ඔබ ඉවත් වී ඉඩ දෙනු. අල්ලාහ් ඔබට විශාලවත් කර තබනු ඇත. තවද (සභාවෙහි යම්කිසි කාරණාවක් ගැන ඔබට) “නැගිට (ඉවත්ව) යනු” යයි කියනු ලැබුවහොත් ඒ අන්දමටම ඔබ නැගිට (ඉවත්ව) යනු. (මෙසේ කරන) ඔබගෙන් වූ විශ්වාසවන්තයින්ටද, අධ්‍යාපන ඥානය ඇති අයටද අල්ලාහ් පදවීන් උසස් කරනු ඇත. අල්ලාහ් ඔබ කරන දැය හොඳින් දන්නේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا إذا قيل لكم تفسحوا في المجالس فافسحوا يفسح الله, باللغة السنهالية

﴿ياأيها الذين آمنوا إذا قيل لكم تفسحوا في المجالس فافسحوا يفسح الله﴾ [المُجَادلة: 11]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
visvasavantayini! (oba yamkisi sabhavaka sitina vita, kavurun ho) obata “sabhaven ivat vi (ida) laba denu” yayi kiyanu læbuvahot (esema) oba ivat vi ida denu. allah obata visalavat kara tabanu æta. tavada (sabhavehi yamkisi karanavak gæna obata) “nægita (ivatva) yanu” yayi kiyanu læbuvahot e andamatama oba nægita (ivatva) yanu. (mese karana) obagen vu visvasavantayintada, adhyapana gnanaya æti ayatada allah padavin usas karanu æta. allah oba karana dæya hondin danneya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
viśvāsavantayini! (oba yamkisi sabhāvaka siṭina viṭa, kavurun hō) obaṭa “sabhāven ivat vī (iḍa) labā denu” yayi kiyanu læbuvahot (esēma) oba ivat vī iḍa denu. allāh obaṭa viśālavat kara tabanu æta. tavada (sabhāvehi yamkisi kāraṇāvak gæna obaṭa) “nægiṭa (ivatva) yanu” yayi kiyanu læbuvahot ē andamaṭama oba nægiṭa (ivatva) yanu. (mesē karana) obagen vū viśvāsavantayinṭada, adhyāpana gnānaya æti ayaṭada allāh padavīn usas karanu æta. allāh oba karana dæya hon̆din dannēya
Islam House
aho visvasa kalavuni! numbala sabhavanhi ida denuyi kiyanu læbu vita numbala ida denu. allah numbalata ida denu æta. tavada numbala nægi sitinu yæyi kiyanu læbu vita numbala nægi sitinu. numbala aturin visvasa kalavun ha gnanaya denu læbuvan taratiram valin allah usas karayi. tavada allah numbala sidu karana dæ pilibanda va abhignanavantaya
Islam House
ahō viśvāsa kaḷavuni! num̆balā sabhāvanhi iḍa denuyi kiyanu læbū viṭa num̆balā iḍa denu. allāh num̆balāṭa iḍa denu æta. tavada num̆balā nægī siṭinu yæyi kiyanu læbū viṭa num̆balā nægī siṭinu. num̆balā aturin viśvāsa kaḷavun hā gnānaya denu læbūvan tarātiram valin allāh usas karayi. tavada allāh num̆balā sidu karana dǣ piḷiban̆da va abhignānavantaya
Islam House
අහෝ විශ්වාස කළවුනි! නුඹලා සභාවන්හි ඉඩ දෙනුයි කියනු ලැබූ විට නුඹලා ඉඩ දෙනු. අල්ලාහ් නුඹලාට ඉඩ දෙනු ඇත. තවද නුඹලා නැගී සිටිනු යැයි කියනු ලැබූ විට නුඹලා නැගී සිටිනු. නුඹලා අතුරින් විශ්වාස කළවුන් හා ඥානය දෙනු ලැබූවන් තරාතිරම් වලින් අල්ලාහ් උසස් කරයි. තවද අල්ලාහ් නුඹලා සිදු කරන දෑ පිළිබඳ ව අභිඥානවන්තය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek