×

ඔබගේ දෙවියන්ගේ සන්නිධානයෙන් (සත්‍යයෙන් පිරි බොහෝ) සාධකයන් ඔබ වෙත පැමිණ ඇත. කවුරුන් 6:104 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-An‘am ⮕ (6:104) ayat 104 in Sinhala

6:104 Surah Al-An‘am ayat 104 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-An‘am ayat 104 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿قَدۡ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنۡ أَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ عَمِيَ فَعَلَيۡهَاۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٖ ﴾
[الأنعَام: 104]

ඔබගේ දෙවියන්ගේ සන්නිධානයෙන් (සත්‍යයෙන් පිරි බොහෝ) සාධකයන් ඔබ වෙත පැමිණ ඇත. කවුරුන් (ඒවා අවධානය කර) බලන්නෙහිද, (එය) ඔහුටම හොඳකි. ඔහු (ඒවා නොබලා) ඇස් පියා ගන්නේද, (එය) ඔහුටම නපුරක් වන්නේය. (නබියේ! ඔබ ඔවුන්ට) “මා ඔබව බේරා ගන්නෙකු නොව” (යයි පවසනු මැනව)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قد جاءكم بصائر من ربكم فمن أبصر فلنفسه ومن عمي فعليها وما, باللغة السنهالية

﴿قد جاءكم بصائر من ربكم فمن أبصر فلنفسه ومن عمي فعليها وما﴾ [الأنعَام: 104]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
obage deviyange sannidhanayen (satyayen piri boho) sadhakayan oba veta pæmina æta. kavurun (eva avadhanaya kara) balannehida, (eya) ohutama hondaki. ohu (eva nobala) æs piya ganneda, (eya) ohutama napurak vanneya. (nabiye! oba ovunta) “ma obava bera ganneku nova” (yayi pavasanu mænava)
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
obagē deviyangē sannidhānayen (satyayen piri bohō) sādhakayan oba veta pæmiṇa æta. kavurun (ēvā avadhānaya kara) balannehida, (eya) ohuṭama hon̆daki. ohu (ēvā nobalā) æs piyā gannēda, (eya) ohuṭama napurak vannēya. (nabiyē! oba ovunṭa) “mā obava bērā ganneku nova” (yayi pavasanu mænava)
Islam House
numbalage paramadhipatigen pæhædili sadhaka numbala veta pæmina æta. ebævin kavareku eya (adhiksanaya kota) balanneda eya ohutama (hondak vanne)ya. namut kavareku (e gæna) andhayaku men katayutu karanne da eya ohutama erehivaya. tavada mama numbalage araksakaya novemi (yæyi nabivaraya! pavasanu)
Islam House
num̆balāgē paramādhipatigen pæhædili sādhaka num̆balā veta pæmiṇa æta. ebævin kavareku eya (adhīkṣaṇaya koṭa) balannēda eya ohuṭama (hon̆dak vannē)ya. namut kavareku (ē gæna) andhayaku men kaṭayutu karannē da eya ohuṭama erehivaya. tavada mama num̆balāgē ārakṣakayā novemi (yæyi nabivaraya! pavasanu)
Islam House
නුඹලාගේ පරමාධිපතිගෙන් පැහැදිලි සාධක නුඹලා වෙත පැමිණ ඇත. එබැවින් කවරෙකු එය (අධීක්ෂණය කොට) බලන්නේද එය ඔහුටම (හොඳක් වන්නේ)ය. නමුත් කවරෙකු (ඒ ගැන) අන්ධයකු මෙන් කටයුතු කරන්නේ ද එය ඔහුටම එරෙහිවය. තවද මම නුඹලාගේ ආරක්ෂකයා නොවෙමි (යැයි නබිවරය! පවසනු)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek