×

කිසිවෙකුගේ බැල්ම ඔහුට ළඟා වන්නේ නැත. ඔහුම සියල්ල බලන්නේය. ඔහු (කිසිවෙකුගේ බැල්මට 6:103 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-An‘am ⮕ (6:103) ayat 103 in Sinhala

6:103 Surah Al-An‘am ayat 103 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-An‘am ayat 103 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿لَّا تُدۡرِكُهُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَهُوَ يُدۡرِكُ ٱلۡأَبۡصَٰرَۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[الأنعَام: 103]

කිසිවෙකුගේ බැල්ම ඔහුට ළඟා වන්නේ නැත. ඔහුම සියල්ල බලන්නේය. ඔහු (කිසිවෙකුගේ බැල්මට හසු නොවන) සූක්ෂම හා පැහැදිලිමත් වූවෙකි. (සියල්ලන්වම) දන්නෙකි

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا تدركه الأبصار وهو يدرك الأبصار وهو اللطيف الخبير, باللغة السنهالية

﴿لا تدركه الأبصار وهو يدرك الأبصار وهو اللطيف الخبير﴾ [الأنعَام: 103]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
kisivekuge bælma ohuta langa vanne næta. ohuma siyalla balanneya. ohu (kisivekuge bælmata hasu novana) suksama ha pæhædilimat vuveki. (siyallanvama) danneki
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
kisivekugē bælma ohuṭa ḷan̆gā vannē næta. ohuma siyalla balannēya. ohu (kisivekugē bælmaṭa hasu novana) sūkṣama hā pæhædilimat vūveki. (siyallanvama) danneki
Islam House
kisidu drstin ohuta langa viya nohæka. namut ohu siyalu drstin grahanaya kara siti. tavada ohu siyum gnaniya. sarva pragnavantaya
Islam House
kisidu dṛṣṭīn ohuṭa ḷan̆gā viya nohæka. namut ohu siyalu dṛṣṭīn grahaṇaya kara siṭī. tavada ohu siyum gnānīya. sarva pragnāvantaya
Islam House
කිසිදු දෘෂ්ටීන් ඔහුට ළඟා විය නොහැක. නමුත් ඔහු සියලු දෘෂ්ටීන් ග්‍රහණය කර සිටී. තවද ඔහු සියුම් ඥානීය. සර්ව ප්‍රඥාවන්තය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek