Quran with Sinhala translation - Surah Al-An‘am ayat 12 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُل لِّمَن مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُل لِّلَّهِۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنعَام: 12]
﴿قل لمن ما في السموات والأرض قل لله كتب على نفسه الرحمة﴾ [الأنعَام: 12]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (tavada) “ahashida, bhumiyehida æti siyalla kavurun hata ayitida?”yi oba (ovungen) vimasanu. (meyata ovun dena pilitura kumakda? obama ovunta “me siyalla) allahtama ayatya!” yayi pavasanu mænava! ohu karunava taman kerehi anivaryaya karagena sitinneya. (ebævin obage væræddata metek obata danduvam nodi sitinneya. ehet) niyata vasayenma oba siyalla viniscaya dinadi ekarasi karanu æta. ehi kisima sækayak næta. ovun (satyaya pratiksepa kara) tamanta tamanma paduva æti kara gattoda, ovun (meya) visvasa karannema næta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (tavada) “ahashida, bhūmiyehida æti siyalla kavurun haṭa ayitida?”yi oba (ovungen) vimasanu. (meyaṭa ovun dena piḷitura kumakda? obama ovunṭa “mē siyalla) allāhṭama ayatya!” yayi pavasanu mænava! ohu karuṇāva taman kerehi anivāryaya karagena siṭinnēya. (ebævin obagē væræddaṭa metek obaṭa dan̆ḍuvam nodī siṭinnēya. ehet) niyata vaśayenma oba siyalla viniścaya dinadī ēkarāśī karanu æta. ehi kisima sækayak næta. ovun (satyaya pratikṣēpa kara) tamanṭa tamanma pāḍuva æti kara gattōda, ovun (meya) viśvāsa karannēma næta |
Islam House ahashi ha mahapolovehi æti dæ kavurun satu dæ yi numba asanu. siyalla allah satuya yæyi pavasanu. (allah) taman veta karunava niyama kara gatteya. sæbævinma malavun keren nægituvanu labana dina ohu numbala va ek ræs karanu æta. ehi kisidu sækayak næta. taman tamantama alabhahani kara gattavun vana ovuhu visvasa nokarati |
Islam House ahashi hā mahapoḷovehi æti dǣ kavurun satu dæ yi num̆ba asanu. siyalla allāh satuya yæyi pavasanu. (allāh) taman veta karuṇāva niyama kara gattēya. sæbævinma maḷavun keren nægiṭuvanu labana dina ohu num̆balā va ek ræs karanu æta. ehi kisidu sækayak næta. taman tamanṭama alābhahāni kara gattavun vana ovuhu viśvāsa nokarati |
Islam House අහස්හි හා මහපොළොවෙහි ඇති දෑ කවුරුන් සතු දැ යි නුඹ අසනු. සියල්ල අල්ලාහ් සතුය යැයි පවසනු. (අල්ලාහ්) තමන් වෙත කරුණාව නියම කර ගත්තේය. සැබැවින්ම මළවුන් කෙරෙන් නැගිටුවනු ලබන දින ඔහු නුඹලා ව එක් රැස් කරනු ඇත. එහි කිසිදු සැකයක් නැත. තමන් තමන්ටම අලාභහානි කර ගත්තවුන් වන ඔවුහු විශ්වාස නොකරති |