Quran with Sinhala translation - Surah Al-An‘am ayat 135 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَامِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[الأنعَام: 135]
﴿قل ياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون من تكون له﴾ [الأنعَام: 135]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye! ovunta) oba mese kiyanu: “mage janataveni! oba obage situ mate (obage) karanavan karamin sitinu. niyata vasayenma mamada (mage situ matayata mage) karanavan karamin sitinnemi. melova avasanaya ka hata paksakgrahiva ætteda yanna pasuva oba dænagannehuya. niyata vasayenma aparadhakaruvan jayagrahanaya karanu nolabannaha” |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē! ovunṭa) oba mesē kiyanu: “magē janatāveni! oba obagē sitū matē (obagē) kāraṇāvan karamin siṭinu. niyata vaśayenma mamada (magē sitū matayaṭa magē) kāraṇāvan karamin siṭinnemi. melova avasānaya kā haṭa pakṣakgrāhīva ættēda yanna pasuva oba dænagannehuya. niyata vaśayenma aparādhakaruvan jayagrahaṇaya karanu nolabannāha” |
Islam House aho ! mage janayini, numbala numbalage sthanaye sita katayutu karanu. sæbævinma mama da (mage sthanaye sita) katuyutu karami. melova avasanaya ka hata yahapat vanne dæ yi numbala matu dæna ganu æta. niyata vasayenma aparadhakaruvo jaya nolabati yæyi (nabivaraya) numba pavasanu |
Islam House ahō ! māgē janayini, num̆balā num̆balāgē sthānayē siṭa kaṭayutu karanu. sæbævinma mama da (māgē sthānayē siṭa) kaṭuyutu karami. melova avasānaya kā haṭa yahapat vannē dæ yi num̆balā matu dæna ganu æta. niyata vaśayenma aparādhakaruvō jaya nolabati yæyi (nabivaraya) num̆ba pavasanu |
Islam House අහෝ ! මාගේ ජනයිනි, නුඹලා නුඹලාගේ ස්ථානයේ සිට කටයුතු කරනු. සැබැවින්ම මම ද (මාගේ ස්ථානයේ සිට) කටුයුතු කරමි. මෙලොව අවසානය කා හට යහපත් වන්නේ දැ යි නුඹලා මතු දැන ගනු ඇත. නියත වශයෙන්ම අපරාධකරුවෝ ජය නොලබති යැයි (නබිවරය) නුඹ පවසනු |